Mise 3 - ALA KA KUMAMise be faamajuguw kɔrɔfɔ 1 Ne ko: «Yakuba ka soo kuntigiw, Isirayɛli ɲamɔgɔw, aw ye mɛnni kɛ! Aw le man kan ka tilenninyakow sira lɔn wa? 2 Nga aw le be kojugu kanu, ka ɲumanya to. Aw le be ne ka mɔgɔw ka fɛɛnw bɔsi k'u lakolonya pepewu, i ko mɔgɔ ye sogo ɲimi k'a kolo to. 3 Ɔnhɔn, aw be ne ka mɔgɔw sogo dumu, k'u golo bɔ, k'u kolo karikari, k'u tigɛtigɛ i ko u bena sogo min tobi, i ko sogo min be dibi kan.» 4 Ni o kɛbagaw nana kule Masaba nɔɔ fɛ, a tena u jaabi. O tuma na, a ben'a yɛrɛ dogo u la. Bari u ye kojugu kɛ. Kiraw ka kojugu 5 Masaba y'a fɔ ko: «Kira minw b'a kɛ ne ka mɔgɔw be fili, ni min ye dumuni d'u ma, u be hɛrɛko fɔ. Ni min ma dumuni d'u ma, u be kɛlɛba labɛnko fɔ o tigi kama. 6 O koo nunu kama, a banna, aw tena yelifɛn ye tugu. Aw ɲaa bena dibi, aw tena lagwɛli kɛ tugu. Aw bena to dibi la i ko sufɛ. Aw tena foyi ye tugu. 7 Maloya bena filɛlikɛlaw sɔrɔ. Lagwɛlikɛlaw kuun bena surun. U bɛɛ bena u ɲaa datugu maloya kosɔn. Bari Ala tena u jaabi.» 8 Aa! Masaba ka Nii barika la, ne kɔni ye barika sɔrɔ, n tilennin lo, ne jaa ka gwɛlɛ ka Yakuba kɔmɔgɔw ka murutikow fɔ u ye, ka Isirayɛlidenw ka hakɛ fɔ u ye. Zeruzalɛmu halakiko 9 Yakuba ka soo kuntigiw, Isirayɛli ɲamɔgɔw ka mɛnni kɛ! Tilenninya koo ka go aw minw ye. Koo o koo tilennin lo, aw minw b'o bɛɛ cɛn, 10 aw minw be *Siyɔn dugu lɔ ni mɔgɔfaga ye, aw minw be Zeruzalɛmu lɔ ni juguya ye! 11 Dugu ɲamɔgɔw be kiti tigɛ k'a jɛngɛ daa sanfɛn kama, sarakalasebagaw be mɔgɔw kalan nafa kama, kiraw b'u ka kiraya kɛ wari kama. O bɛɛ la, u ko u b'o kɛ Masaba tɔgɔ la. Fɔɔ u be to k'a fɔ ko: «Masaba te n'an ye wa? Kojugu tena an sɔrɔ fewu!» 12 O le y'a to Siyɔn dugu bena sɛnɛ i ko foro, Zeruzalɛmu bena kɛ tomo ye aw sababu la. Alabatoso be kulu min kan, o bena kɛ tuba le ye. |
La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.
Bible Society of Burkina Faso