Ezayi 61 - ALA KA KUMAMasaba ka mɔgɔwolomanin ka koo 1 Matigi, Masaba ka Nii be ne fɛ. Bari, a ye ne woloma ka n ci ka kibaru diman fɔ fantanw ye, ka mɔgɔ dusukasininw dusu saalo, ka hɔrɔnya wango la mɔgɔw ye minw minɛna ka taga, ka kasodenw bilako wango la. 2 A ye ne ci ka Masaba ka ɲumanya saan koo fɔ, k'an ka Ala ka mɔnɛ bɔlon koo wango la. A ye ne ci ka dusukasibagaw bɛɛ dusu saalo. 3 A ye ne ci ka *Siyɔnka dusukasininw ka dusukasi ban k'u nisɔndiya kosɔbɛ, ka tanuli don u dusu la ɲanasisi nɔɔ na. U bena kɛ i ko yiri minw be Masaba ka boɲa yira, i ko nankɔ min b'a ka nɔɔrɔ yira. 4 Yɔrɔ minw cira kabini fɔlɔfɔlɔ la, boon minw kɛra tomo ye kabini tumajan, u bena olu lɔ. Dugu minw cɛnna, u bena olu lalaga. Minw halakira kabini waatijan. 5 Jamana wɛrɛ mɔgɔw bena kɛ aw ka begɛnw dɛndɛbagaw ye. Yɔrɔ wɛrɛ mɔgɔw le bena kɛ aw ka sɛnɛkɛlaw ye. U bena aw ka *ɛrɛzɛnforow lalaga. 6 Aw kɔni, u bena aw wele ko Masaba ka sarakalasebagaw, u bena aw wele ko an ka Ala ka baarakɛlaw. Aw bena siya wɛrɛw ka nafolo dumu, aw bena u ka kunkɔrɔtafɛnw kɛ aw ka masirifɛnw ye. 7 Masaba ko: «Aw tun ye maloya sɔrɔ kosɔbɛ. Aw tun ye dɔgɔya sɔrɔ kosɔbɛ. Aw bena dugu caaman sɔrɔ ka nisɔndiya tuma bɛɛ. 8 Bari, tilenninya le ka di ne Masaba ye, benkanni, ani namara ka go n ye. Ne bena aw ka sara di aw ma a ɲaa ma, ne bena bɛn n'aw ye tuma bɛɛ.» 9 Aw deenw bena lɔn jamana wɛrɛw kɔnɔ, aw kɔmɔgɔw bena lɔn siya wɛrɛw cɛma. Mɔgɔ o mɔgɔ mana u ye, o ben'a lɔn ko Masaba ye barika don u la. Zeruzalɛmu ka nisɔndiya 10 Ne Zeruzalɛmu nisɔn ka di kosɔbɛ Masaba barika la. Ne dusu ka di ne ka Ala sababu la. Bari, a ye kisili fani don ne kaan na, a ye tilenninya deleke don ne kaan na, i ko kɔɲɔcɛ min masirinin be ni sarakalasebaga ka kunmelekefani ɲɔgɔn ye, i ko kɔɲɔmuso min y'a yɛrɛ masiri. 11 Biin be bɔ dugukolo la cogo min na, nanfɛnw be bɔ nankɔ la cogo min na, o cogo kelen la Matigi, Masaba ben'a ka tilenninya ni tanuli bɔ siyaw bɛɛ ɲana. |
La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.
Bible Society of Burkina Faso