Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Bɔri 8 - ALA KA KUMA

1 Masaba y'a fɔ Musa ye ko: «A fɔ Arɔn ye ko a k'a ka bere kɔrɔta bajiw ni kɔɔw ni wolonkotow sanfɛ janko tɔrisenjanw ka don Ezipiti jamana kɔnɔ.»

2 Arɔn y'a bolo wili Ezipiti jiyɔrɔw sanfɛ. Tɔrisenjanw bɔra ka don Ezipiti jamana bɛɛ kɔnɔ.

3 Nga lɔnnikɛlaw fana y'o ɲɔgɔn kɛ n'u ka lɔnniya ye k'a kɛ tɔrisenjanw bɔra ka don Ezipiti jamana kɔnɔ.

4 Ezipiti masacɛ ye Musa ni Arɔn wele, k'a fɔ u ye ko: «Aw ka Masaba daali ko a ka tɔrisenjanw bɔ ne ni n ka mɔgɔw cɛma, ne ben'a to Isirayɛlidenw ka taga saraka bɔ Masaba ye.»

5 Musa y'a fɔ masacɛ ye ko: «Waati jumɛn na i b'a fɛ ne ka Masaba daali e n'i ka mɔgɔbabaw, n'i ka mɔgɔw ye janko tɔrisenjanw ka bɔ aw ka soow kɔnɔ? U bena to baji dɔrɔn kɔnɔ.»

6 Masacɛ ko: «Sini.» Musa ko: «A bena kɛ ka kɛɲɛ n'i ka kuma ye janko i k'a lɔn ko Masaba an ka Ala ɲɔgɔn te yen.

7 Tɔrisenjanw bena bɔ i n'i ka mɔgɔbabaw, n'i ka mɔgɔw ɲakɔrɔ ka bɔ i ka soow kɔnɔ, u bena to baji dɔrɔn kɔnɔ.»

8 Musa ni Arɔn bɔra masacɛ ka soo. Masaba ye masacɛ tɔɔrɔ ni tɔrisenjan minw ye, Musa ye Masaba daali u kosɔn.

9 Musa ye min daali, Masaba y'o kɛ. Tɔrisenjanw sara soow, ni luuw, ani forow kɔnɔ.

10 Mɔgɔw y'u cɛ k'u tonton. Jamana kasa goyara kosɔbɛ.

11 Masacɛ y'a ye k'o koo nɔgɔyara minkɛ, a y'a dusu gwɛlɛya tugu. Ka kɛɲɛ ni Masaba ka kuma fɔnin ye, a ma mɛnni kɛ Musa ni Arɔn fɛ.


Tɔɔrɔ sabanan: Sosow

12 Masaba y'a fɔ Musa ye ko: «A fɔ Arɔn ye ko a k'a ka bere kɔrɔta ka dugukolo gosi n'a ye, buguri bena yɛlɛma ka kɛ sosow ye Ezipiti faan bɛɛ la.»

13 U y'o kɛ, Arɔn ye bere kɔrɔta ka dugukolo gosi n'a ye tuma min na, buguri yɛlɛmana ka kɛ sosow ye ka kɛ mɔgɔw ni begɛnw kan. Buguri kɛra sosow ye Ezipiti faan bɛɛ la.

14 Lɔnnikɛlaw y'u ka lɔnniya kɛ ko u fana bena o ɲɔgɔn kɛ, nga u ma se. Sosow tun be mɔgɔw ni begɛnw cin.

15 Lɔnnikɛlaw y'a fɔ Ezipiti masacɛ ye ko: «Nin ye Ala ka baara nɔɔ ye dɛ!» O bɛɛ n'a ta, ka kɛɲɛ ni Masaba ka kuma fɔnin ye, masacɛ dusu gwɛlɛyanin tora, a ma sɔn ka mɛnni kɛ Musa ni Arɔn fɛ.


Tɔɔrɔ naaninan: Limɔgɔw

16 Masaba y'a fɔ Musa ye ko: «Wili sɔgɔma joona, ka taga Ezipiti masacɛ kunbɛn, a bɔtɔ bada la, k'a fɔ a ye ko ne Masaba ko a k'a to ne ka jama ka taga n bato.

17 Ko n'a ma sɔn k'u to u be taga, ne bena limɔgɔjugu caaman ci a kama, n'a ka mɔgɔbabaw, n'a ka mɔgɔw kama, u bena don a ka soow kɔnɔ. Ezipitikaw ka soow bena fa limɔgɔw la, hali u ka dugukolo yɛrɛ fana bena fa.

18 Nga o loon na, ne bena Gosɛn mara niin bɔ, ne ka mɔgɔw siginin be yɔrɔ min na. Limɔgɔ si tena sɔrɔ Gosɛn, janko a k'a lɔn ko ne, Masaba be jamana kɔnɔ.

19 Ko ne bena faranfasili kɛ a ka mɔgɔw ni ne ka mɔgɔw cɛ. K'o taamasiɲɛ kabakoman nin bena kɛ sini le.»

20 Masaba y'o koo kɛ ten. Limɔgɔjugu caaman donna masacɛ n'a ka mɔgɔbabaw ka soow kɔnɔ, ni jamana bɛɛ kɔnɔ. Limɔgɔw ye jamana faan bɛɛ cɛn.

21 O kɔ, masacɛ ye Musa ni Arɔn wele k'a fɔ u ye ko: «Aw ye taga saraka bɔ aw ka Ala ye yan jamana kɔnɔ.»

22 Musa ko: «O tena bɛn, an bena saraka min bɔ Masaba an ka Ala ye, o ye Ezipitikaw tana ye. N'an b'o kɛra u ɲana, u tena an bon ni kabakuruw ye wa?

23 An b'a fɛ ka tile saba taama kɛ kongokolon kɔnɔ ka saraka bɔ Masaba ye, an ka Ala, i ko a y'a fɔ an ye cogo min na.»

24 Masacɛ ko: «Ne ben'a to aw ka taga saraka bɔ Masaba aw ka Ala ye kongokolon kɔnɔ. Nga aw kana taga yɔrɔjan. I ka Ala daali ne ye.»

25 Musa ko: «Ni ne bɔra i fɛ yan dɔrɔn, ne bena Masaba daali. Sini, limɔgɔw bena bɔ masacɛ n'a ka mɔgɔbabaw, n'a ka mɔgɔw cɛma, nga i kana anw nigɛ tugu, ka ban ko mɔgɔw te taga saraka bɔ Masaba ye.»

26 Musa bɔra masacɛ fɛ, a ye Masaba daali.

27 Musa ye fɛɛn min daali, Masaba y'o kɛ. Limɔgɔw bɔra masacɛ n'a ka mɔgɔbabaw, n'a ka mɔgɔw cɛma, hali limɔgɔ kelen ma to yen.

28 Masacɛ tilara k'a dusu gwɛlɛya tugu. A ma sɔn ka jama to u ka taga.

La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan