Bɔri 4 - ALA KA KUMAAla be fangaba di Musa ma 1 Musa y'a jaabi ko: «U tena la ne la do. U tena ne lamɛn, u ben'a fɔ ko: ‹Masaba m'a yɛrɛ yira i la.› » 2 Masaba y'a fɔ a ye ko: «Mun b'i bolo?» A ko bere. 3 Masaba ko: «A fili duguma.» A y'a fili duguma tuma min na, a kɛra saa ye, a bolila saa nin ɲa. 4 Masaba y'a fɔ Musa ye ko: «A minɛ a kuu ma.» A y'a minɛ, a yɛlɛmana ka kɛ bere ye a bolo tugu. 5 Masaba ko: «I k'o kɛ waasa u ka l'a la ko Masaba, aw bɛmaw ka Ala, Ibrayima ka Ala, ni Isiyaka ka Ala, ani Yakuba ka Ala y'a yɛrɛ yira i la.» 6 Masaba y'a fɔ a ye tugu ko: «I bolo don i ka deleke kɔrɔ.» Musa y'a bolo don a ka deleke kɔrɔ. A y'a bɔ tuma min na, farisogobana tun b'a bolo yɔrɔ bɛɛ la, a gwɛra parapara. 7 Masaba ko: «I bolo don i ka deleke kɔrɔ tugu.» A y'a bolo don a ka deleke kɔrɔ tugu. A y'a bɔ tuma min na, a kɛr'a cogokɔrɔ la. 8 Masaba ko: «Ayiwa, n'u ma la i la, n'u ma taamasiɲɛ fɔlɔ nin jati, n'a sɔrɔ u bena la a filanan na. 9 N'u ma la o taamasiɲɛ fila nunu si la, n'u ma mɛnni kɛ i fɛ, i ka jii dɔ ta Nili baji la, k'a bɔn duguma. I ye jii min ta, o bena yɛlɛma ka kɛ joli ye duguma.» Ala be Arɔn kɛ Musa dɛmɛbaga ye 10 Musa y'a fɔ Masaba ye ko: «Ee, Masaba! Kabini waatijan, ne te se kuma na kosɔbɛ. Kabini i kumana i ka jɔɔn fɛ fana, ne te se ka kuma. Ne nɛnkun ka gwili.» 11 Masaba y'a fɔ a ye ko: «Jɔn ye mɔgɔ daa dilan? Jɔn le be mɔgɔ kɛ bobo ye, walima tulogweren ye? Jɔn b'a kɛ a be yeli kɛ, walima k'a ɲaa fiɲɛn? O te ne, Masaba ye wa? 12 taga sa, ne bena i dɛmɛ ka kuma, ani k'i ka kuma fɔta yira i la.» 13 Nga Musa ko: «Ee, Masaba, i ka mɔgɔ wɛrɛ ci min ka d'i ye.» 14 Masaba dimina Musa kɔrɔ kosɔbɛ, a ko: «I kɔrɔcɛ Arɔn, Levi kɔmɔgɔ nin, te yen wa? Ne y'a lɔn ko a be se kuma na. A fana be sira kan n'a be nana i kunbɛnyɔrɔ. N'a y'i ye, a bena diya a ye kosɔbɛ. 15 I bena kuma a fɛ, a bena kɛ i ka dalaminɛ ye. Ne bena aw fila bɛɛ dɛmɛ ka kuma, ani k'aw ka kokɛtaw yira aw la. 16 Ale bena kuma jama fɛ i nɔɔ na. A bena kɛ i ka dalaminɛ ye, i bena kɛ a fɛ i n'a fɔ Ala. 17 I ka bere nin minɛ i bolo, i bena taamasiɲɛ kabakomanw kɛ ni min ye.» Musa be kɔsegi ka taga Ezipiti 18 Ayiwa, Musa wilila ka kɔsegi ka ta'a birancɛ Zetoro fɛ k'a fɔ a ye ko: «Ne b'a ɲini i fɛ, i k'a to ne ka taga n balimaw filɛ Ezipiti jamana na, n'u dɔw ɲanaman lo halibi.» Zetoro y'a fɔ Musa ye ko: «Taga, Ala k'i ni hɛrɛ bɛn.» 19 Ka Musa to Madiyan jamana na, Masaba tun y'a fɔ a ye ko: «Kɔsegi ka taga Ezipiti, bari mɔgɔ minw tun b'a fɛ k'i faga, olu bɛɛ sara.» 20 Musa y'a muso n'a dencɛw yɛlɛ fali kan ka Ezipiti sira minɛ. A ye Ala ka bere ta a bolo. 21 Masaba y'a fɔ a ye ko: «N'i kɔsegira Ezipiti, ne ye kabako minw kɛli see d'i ma, i ka olu bɛɛ kɛ Ezipiti masacɛ ɲana. Nga ne ben'a dusu gwɛlɛya, a tena sɔn jama ka taga. 22 I k'a fɔ masacɛ ye ko ne, Masaba ko Isirayɛli le ye ne ka dencɛ fɔlɔ ye. 23 Ko ne tun ko a k'a to ne deen be taga n bato. Ko a ma sɔn k'a to minkɛ, ne ben'a yɛrɛ dencɛ fɔlɔ faga.» 24 Musa lɔra sira kan yɔrɔ dɔ la ko a be si yen. K'a to o yɔrɔ la, Masaba nan'a fɛ ko a b'a faga. 25 Nga a muso Sipora ye kabakuru dadiman dɔ ta k'a dencɛ kɛnɛkɛnɛ k'a golo maga Musa seen na k'a fɔ ko: «I be to yen, ne furucɛ joli barika la.» 26 O la, Ala ye Musa to yen. Sipora tun ko: «N furucɛ, joli barika la», kɛnɛkɛnɛko kama. 27 Masaba y'a fɔ Arɔn ye ko: «Taga Musa kunbɛn kongokolon kɔnɔ.» Arɔn tagar'a kunbɛn Ala ka kulu yɔrɔ la k'a fo kosɔbɛ. 28 O kɔ, Musa ye Masaba ka cira bɛɛ fɔ Arɔn ye. Masaba tun y'a fɔ ko a ka taamasiɲɛ kabakoman minw bɛɛ kɛ, a y'olu fana koo fɔ a ye. 29 Musa ni Arɔn tagara Isirayɛli cɛkɔrɔba bɛɛ lajɛn. 30 Masaba tun ye kuma minw bɛɛ fɔ Musa ye, Arɔn y'o bɛɛ fɔ u ye. A ye taamasiɲɛ nunu kɛ jama ɲana fana. 31 Jama lar'a la. U y'a faamu ko Masaba b'a fɛ k'u dɛmɛ, ko a y'u ka sɛgɛn ye. U y'u kunbiri gwan duguma k'a bato. |
La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.
Bible Society of Burkina Faso