Damina 26 - ALA KA KUMAIsiyaka ni Abimelɛki 1 Kɔngɔ donna jamana na min ni Ibrayima ka tile kɔngɔ te kelen ye. Isiyaka tagara filisiw ka masacɛ Abimelɛki fɛ Gerari. 2 Masaba y'a yɛrɛ yira Isiyaka la k'a fɔ a ye ko: «Kana taga Ezipiti jamana na. Ne bena jamana min koo fɔ i ye, i ka sigi o kɔnɔ. 3 Sigi jamana nin kɔnɔ yan, ne bena to i fɛ ka i dɛmɛ. Ne bena mara nunu bɛɛ d'i n'i kɔmɔgɔw ma. Ne ye layidugwɛlɛn ta i faa Ibrayima ye koo min na, ne bena o kɛ. 4 Ne bena i kɔmɔgɔw caya i n'a fɔ lolow, ka mara nunu bɛɛ di u ma. Dugukolo kan siyaw bɛɛ bena hɛrɛ sɔrɔ i kɔmɔgɔw barika la 5 bari Ibrayima ye ne sago kɛ, a ye ne ka kuma, ni ne ka cii fɔninw ni ne ka koo latigɛninw, ani ne ka sariyaw mara.» 6 O la, Isiyaka tora Gerari. 7 O yɔrɔ mɔgɔw y'a ɲininga a muso koo la tuma min na, a y'a fɔ ko a dɔgɔmuso lo, bari a tun be siran k'a fɔ ko a muso lo. A tun b'a miiri k'u ben'a faga Erebɛka kosɔn, bari a tun cɛ ka ɲi kosɔbɛ. 8 Isiyaka mɛnna o yɔrɔ la. Loon dɔ, ka filisiw ka masacɛ Abimelɛki to a ka soo kɔnɔ, a ye filɛli kɛ fenɛtiri fɛ ka Isiyaka ye, a n'a muso Erebɛka tun be tulon kɛra ɲɔgɔn fɛ. 9 Abimelɛki ye Isiyaka wele k'a fɔ a ye ko: «Siga t'a la, muso nin y'i muso ye! Mun kosɔn i y'a fɔ ko i dɔgɔmuso lo?» Isiyaka y'a jaabi ko: «Bari ne tun be siran ko u kana ne faga a kosɔn.» 10 Abimelɛki ko: «I do ye mun le kɛ an na? Dɔɔni an ka mɔgɔ dɔ tun bena la n'a ye, i tun bena an bila kojugu la.» 11 O la, Abimelɛki y'a fɔ k'a gwɛlɛya a ka mɔgɔw bɛɛ ye ko: «Ni mɔgɔ o mɔgɔ magara cɛɛ nin, walima a muso la, o tigi bena faga.» 12 Isiyaka ye sɛnɛ kɛ jamana nin kɔnɔ. A ye sumansi min dan, a y'o ɲɔgɔn kɛmɛ sɔrɔ o saan na, bari Masaba y'a ta ɲa. 13 Isiyaka kɛra fɛntigi ye, a ka nafolo tora ka caya ka taga fɔɔ a kɛra nafolobatigi ye. 14 A ka begɛnmisɛnw n'a ka misiw, n'a ka jɔɔnw tun ka ca fɔɔ o ɲagoya donna filisiw la. Isiyaka ni Abimelɛki be bɛn 15 Isiyaka faa Ibrayima ka jɔɔnw tun ye kɔlɔn minw sogi a ka tile la, filisiw tun ye olu bɛɛ fa bɔgɔ la k'u datugu. 16 Abimelɛki y'a fɔ Isiyaka ye ko: «Bɔ an ka yɔrɔ la ka taga bari i fanga ka bon an ma.» 17 O la, Isiyaka bɔra o yɔrɔ la ka taga sigiyɔrɔ labɛn Gerari kɔkɛnɛ na ka sigi yen. 18 U tun ye kɔlɔn minw sogi a faa Ibrayima ka tile la ni filisiw tun y'u datugu Ibrayima sanin kɔ, Isiyaka ye olu kɔnɔ bɔ tugu. A faa tun ye tɔgɔ minw la u kan, a y'u wele ten. 19 Isiyaka ka jɔɔnw ye kɔlɔn dɔ sogi kɔkɛnɛ na. U ye jii ɲanaman sɔrɔ. 20 Gerari begɛndɛndɛbagaw ni Isiyaka taw ye kɛlɛ kɛ, u ko jii nin ye olu ta ye. O la, Isiyaka ye kɔlɔn nin tɔgɔ la ko Ezɛki, bari u ye kɛlɛ sɔrɔ a kosɔn. 21 A ka jɔɔnw ye kɔlɔn wɛrɛ sogi tugu. U kɛlɛla o fana kama. A y'o tɔgɔ la Sitina. 22 A bɔra o yɔrɔ la ka taga kɔlɔn wɛrɛ sogi. Kɛlɛ ma kɛ o kama. A y'o tɔgɔ la Erewobɔti, bari a ko: «Masaba ye yɔrɔ d'an ma sisan, janko an ka koo ka yiriwa jamana kɔnɔ.» 23 Isiyaka bɔra o yɔrɔ la ka taga Bɛriseba. 24 O loon sufɛ, Masaba y'a yɛrɛ yira a la k'a fɔ a ye ko: «Ne y'i faa Ibrayima ka Ala ye. Kana siran, bari ne be n'i ye. Ne bena i ta ɲa k'i kɔmɔgɔw caya ne ka jɔncɛ Ibrayima kosɔn.» 25 Isiyaka ye sarakabɔyɔrɔ lɔ o yɔrɔ la ka Masaba bato. O yɔrɔ la, a y'a ka fanibugu lɔ, ani a ka jɔɔnw ye kɔlɔn sogi o yɔrɔ la fana. 26 Abimelɛki n'a ladibaga Awuzati n'a ka kɛlɛdenw kuntigi Pikɔli bɔra Gerari ka taga Isiyaka sɛgɛrɛ. 27 Isiyaka y'u ɲininga ko: «Mun na aw nana ne sɛgɛrɛ, k'a sɔrɔ aw ye ne kɔniya ka ne gwɛn ka bɔ aw fɛ?» 28 U y'a jaabi ko: «An y'a ye tiɲɛ na ko Masaba be n'i ye. O le y'a to an ko an ka kan ka bɛɛn ka kali ɲɔgɔn ye. I kali 29 ko i tena kojugu kɛ an na, bari an fana ma dɔ kɛ i la, an ye koɲuman kɛ i ye tuma bɛɛ k'i to i tagara hɛrɛ la. Sisan Masaba y'i dɛmɛ.» 30 Isiyaka ye ɲanagwɛ sigi u ye, u ye dumuni kɛ ka minni kɛ. 31 O dugusagwɛ sɔgɔma joona, u kalila ɲɔgɔn ye. O kɔ, Isiyaka ye sira d'u ma, u faranna ɲɔgɔn na hɛrɛ la. 32 O loon kelen na, Isiyaka ka jɔɔnw nana kɔlɔn dɔ kibaru fɔ a ye k'olu y'a sogi, jii sɔrɔl'a la. 33 A y'o tɔgɔ la ko Sibeya. O le kosɔn, o dugu tɔgɔ ko Bɛriseba halibi. 34 Ezawu ye saan bi naani sɔrɔ tuma min na, a ye iticɛ Beri denmuso Zuditi ni iticɛ Elɔn denmuso Basimati furu. 35 Olu ye Isiyaka ni Erebɛka dusu kasi kosɔbɛ. |
La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.
Bible Society of Burkina Faso