Sam fɔlɔ 8 - ALA KA KUMAIsirayɛlidenw be masacɛ daali Ala fɛ 1 Samuyɛli kɔrɔla tuma min na, a y'a deenw sigi Isirayɛlidenw kunna k'u kɛ u ka ɲamɔgɔw ye. 2 A deen fɔlɔ tɔgɔ tun ko Yowɛli, filanan tɔgɔ ko Abiya. U tun kɛra ɲamɔgɔw ye Bɛriseba. 3 Nga u ma sɔn k'u facɛ sɔɔn ta, u donna namara la ka to ka fɛɛnw minɛ mɔgɔw fɛ, u tun te kititilennin tigɛ tugu. 4 Isirayɛli cɛkɔrɔbaw bɛɛ ye ɲɔgɔn lajɛn ka na Samuyɛli fɛ Arama. 5 U y'a fɔ a ye ko: «I sigɛnna sisan, i deenw fana, olu ma sɔn k'i sɔɔn ta. O la, i ka masacɛ woloma k'a sigi an kunna ale ka to k'an mara, i n'a fɔ a be kɛ siya tɔw bɛɛ fɛ cogo min na.» 6 U ka masacɛ daaliko ma diya Samuyɛli ye, o la, a ye Masaba ɲininga. 7 Masaba y'a fɔ a ye ko: «Jama be fɛɛn min bɛɛ fɔra i ye, i ka sɔn o ma, bari a ma kɛ ko u be banna ele la dɛ, u be banna ne le la. U t'a fɛ ne ka kɛ u kuntigi ye tugu. 8 Kabini ne y'u bɔ Ezipiti jamana na fɔɔ ka na se bii ma, u tun banna ne la, ka to ka joow sɔn, u b'o ɲɔgɔn le kɛra ele la fana. 9 Ayiwa, sisan i ka sɔn u ka fɔta ma, nga i k'u lasɔmi fana. Masacɛ min bena sigi u kunna, i k'ale ka kɛtaw fɔ u ye.» 10 Masaba ye kuma min fɔ Samuyɛli ye, Samuyɛli y'o bɛɛ fɔ jama ye fana, minw tun be masacɛ ɲinin'a fɛ. 11 A y'a fɔ ko: «Masacɛ min bena sigi aw kunna, ale bena fɛɛn min kɛ, o le ye nin ye. A bena aw dencɛw minɛ k'u kɛ a ka wotorow bolibagaw n'a ka soow bolibagaw ye, u bena to ka bila a ka wotorow ɲafɛ ka to ka boli. 12 A bena u dɔw kɛ mɔgɔ waa kelen kelen ani mɔgɔ bi duuru duuru kuntigiw ye. U dɔw bena to k'a ka forobaara kɛ, dɔw ben'a ka kɛlɛkɛminanw dilan n'a ka wotorow minanw. 13 A fana bena aw denmusow minɛ k'u kɛ wusulandilanbagaw ye ani ka dɔw kɛ tobilikɛlaw ni burujɛnilaw ye. 14 A bena aw ka foroɲumanw n'aw ka *ɛrɛzɛnforow, ni olivuforow minɛ k'u di a ka baaradenw ma. 15 A bena aw ka suman, n'aw ka *ɛrɛzɛnw jaka minɛ k'o di a ka soo kɔnɔ baaradenw n'a ka baaraden tɔw ma fana. 16 A bena aw ka baaraden cɛmanw ni musomanw, n'aw ka misiw, n'aw ka fali ɲumamanw minɛ k'o bila a ka baara la. 17 A bena aw ka begɛnw jaka minɛ, aw yɛrɛ bena tila ka kɛ a ka jɔɔnw ye. 18 O loon na, aw ye masacɛ min ɲini, aw bena kule ale bolo, nga Masaba tena mɛnni kɛ aw fɛ.» 19 Jama banna ka mɛnni kɛ Samuyɛli fɛ. U y'a fɔ ko ayi, k'olu mako be masacɛ la a ka sigi olu kunna, 20 k'olu fana bena kɛ i n'a fɔ siya tɔw bɛɛ. U ka masacɛ le bena u mara, ale lo bena bila u ɲa ka taga u ka kɛlɛ kɛyɔrɔw la. 21 Samuyɛli y'u ka kuma bɛɛ mɛn ka ban tuma min na, a y'o fɔ Masaba ye. 22 Masaba y'a fɔ a ye ko: «Sɔn u ka fɔta ma, masacɛ woloma k'a sigi u kunna.» O kɔ, Samuyɛli y'a fɔ Isirayɛlidenw ye ko u ka kɔsegi ka taga u ka duguw la. |
La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.
Bible Society of Burkina Faso