Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 28 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo


Ruc'astajibal ri Jesús
( Mr. 16:1-8 ; Lc. 24:1-12 ; Jn. 20:1-10 )

1 Ic'owinak chi ri k'ij re uxlanibal, e ri' catajin usakiric ri nabe k'ij che ri semana, ri María ri aj Magdala y ri jun chic María xe'quila ri mukubal.

2 Xakic'ate't xpe jun nimalaj cabrakan, yey wa' e x'anaw jun ángel re ri Dios xkaj lo chicaj. Echiri' xopon chwach ri mukubal, xresaj rabaj utz'apim uchi' ri mukubal y xtz'uyi' c'u puwi'.

3 Ri ángel lic cawolk'inic, catzu'n jela' pacha' ruxe' caj echiri' cayoc' ca'nic; yey ruk'u' lic sak pacha' ri nieve.

4 Ri soldados echiri' xquil ri ángel, lic xquixi'ij quib che; xquijek quebirbotic y xecanaj canok pacha' chi ecaminak.

5 Ec'uchiri', xubi'ij ri ángel chique rixokib: —Mixi'ij iwib. Ma ri'in weta'am e quitzucuj ri Jesús, ri xcamisax chwa cruz.

6 Rire na jinta chi wara, ma c'astajinak chubi jela' pacha' rubi'im chi ulok. Cho'liwilape wa luwar pa xya'i' wi ri Kanimajawal.

7 Jix c'u ri'ix, lic chiwilij bi y ji'bi'ij chique rutijo'n: “Ri Jesús xc'astaj bi chiquixo'l ri ecaminak. Chiwilape', Rire que'ec Galilea, canabej bi chiwach; chila' c'u ri' qui'wila wi uwach.” Ec'u xo'lnubi'ij wa' chiwe —xcha'.

8 Echiri' rixokib xebel bi chuchi' ri mukubal, lic quixi'im quib pero c'o unimal qui'cotemal cuc'. Queban c'u ri' xebec cha' que'quibi'ij chique rutijo'n janipa ri xquilo y ri xbi'x bi chique. E c'o c'u chi be

9 echiri' ri Jesús xebuc'ulu y xuya rutzil quiwach. Ec'u rique xekib ruc' y xquixuc quib chwach; xquilak'apuj ri rakan y xquilok'nimaj uk'ij.

10 Ri Jesús xubi'ij c'u chique: —Mixi'ij iwib. Jix, ji'bi'ij chique ri nu hermanos cha' quebec chila' Galilea y chiri' caquil wi nuwach —xcha'.


Ri rak'ubal xqui'an ri e chajinel re ri mukubal

11 Ec'uchiri' e c'o pan rixokib pa be, jujun chique ri e chajinel xebec pa ri tinamit y xe'quitzijoj chique ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios ronoje ri xquic'ulumaj.

12 Ec'u ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' ri nimak winak re ri tinamit, xquich'a'bej quib cha' caqui'an tzij chiquiwach. Xquiya c'u uq'uiyal puak chique ri soldados

13 y xequitak che jewa' caquibi'ij: «Echiri' oquinak lo kawaram chak'ab, xec'un rutijo'n ri Jesús y xquelak'aj bi rucuerpo.

14 Yey we xreta'maj wa' ri takanel, ri'oj cakacoj pujolom cha' na jinta c'o cu'an chiwe» quecha'.

15 Ri soldados xquic'am c'u ri puak y e xqui'ano janipa ri xbi'x chique. Ec'u raj judi'ab c'a e ubi'xiquil wa' caqui'an wak'ij ora.


Ri takanic xya' can ruma ri Jesús
( Mr. 16:14-18 ; Lc. 24:36-49 ; Jn. 20:19-23 )

16 E tak c'u ri junlajuj utijo'n xebec Galilea chwa ri jun juyub pa ubi'im wi ri Jesús chique.

17 Echiri' xquil uwach ri Jesús, lic xquilok'nimaj uk'ij, tob c'u e c'o jujun chique c'amaja' caquicojo we pakatzij wi ri Jesús xc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak.

18 Ec'uchiri', xkib ri Jesús cuc' y xubi'ij chique: —Ri'in ya'tal lo panuk'ab ronoje ri takanic chila' chicaj y che ruwachulew.

19 Ruma c'u wa', jix cuc' conoje ruq'uiyal quiwach tak ri tinamit che ruwachulew, chi'ana c'u e nutijo'n chique y chiya'a ri bautismo chique pa rubi' ri Kakaw Dios, Ruc'ajol y ri Santowilaj Ruxlabixel.

20 Chic'utu chiquiwach rique cha' e caqui'an ronoje janipa ri ixnutakom ri'in che. Lic chiweta'maj c'ut: Ri'in quinc'oji' iwuc' ronoje k'ij c'a che ri q'uisbal re ruwachulew —xcha'. Amén.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan