Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 2 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo


Jun c'ulaniquil pa ri tinamit Caná re Galilea

1 Oxib k'ij ric'owic wa', x'an jun c'ulaniquil pa ri tinamit Caná re Galilea. Ruchu ri Jesús e jun chique ri e c'o chiri'.

2 Ec'u ri Jesús, junam cuc' rutijo'n, xesiq'uix pa ri c'ulaniquil.

3 Yey c'amaja' ne caq'uis ri nimak'ij echiri' xq'uis ri vino. Ec'u ruchu ri Jesús xubi'ij che: —Xq'uis ri vino quetajin che ujachic —xcha'.

4 Ri Jesús xuc'ul uwach: —Tape la, ¿su'chac cabi'ij la wa' chwe ri'in? Ma c'amaja' copon ri ora cank'alajisaj nuwach —xcha'.

5 Ec'u ruchu ri Jesús xubi'ij chique ri queniman chiri': —E 'ana alak ronoje ri cubi'ij rire che alak —xcha'.

6 Chiri' c'u ri' c'o wakib tena'x 'anatal ruc' abaj, wa' cac'oli' ya' chupa re quijosk'iquil raj judi'ab chwach ri Dios. Chujujunal tena'x, laj coc juna ochenta o juna cien litros ya' chupa.

7 Ri Jesús xubi'ij chique ri queniman chiri': —Nojisaj alak che ya' tak wa tena'x —xcha'. Ec'u rique xquinojisaj chi utz.

8 Ec'uchiri', ri Jesús xubi'ij chique: —Wo'ora chesaj lo alak jubik' y c'ama bi alak che ri aj wach re wa nimak'ij —xcha'. Y rique jela' xqui'ano.

9 Ec'u ri aj wach re ri nimak'ij xuna' ri ya' 'anom vino che, tob na reta'am ta nenare' pa xpe wi. Xew ri queniman chiri' queta'am, ma e rique xebesan lo ri ya'. Ec'u ri aj wach xusiq'uij rala xc'uli'ic

10 y jewa' xubi'ij che: —Conoje ri ticawex nabe na e caquijach ri chomilaj vino, yey echiri' ri echocom lic q'ui chi ri quitijom, c'a ec'uchiri' cajachi' ri xaki tob vino. No'j ri'at c'a e la' xawesaj lo ri sakil vino che wa q'uisbal re wa nimak'ij —xcha'.

11 E nabe c'utubal wa' re ruchuk'ab ri Dios xu'an ri Jesús chila' Caná re Galilea. Ruc' wa' xuk'alajisaj ri unimal uwach uk'ij y ruma la' rutijo'n lic xcubi' quic'u'x ruc'.

12 Echiri' ic'owinak chi wa', ri Jesús ruc' ruchu, cuc' tak ruchak' y rutijo'n xebec pa ri tinamit Capernaúm. Yey na xec'oji' ta chiri' uq'uiyal k'ij.


Ri Jesús queberesaj bi raj c'ay chupa ri Rocho Dios
( Mt. 21:12-13 ; Mr. 11:15-18 ; Lc. 19:45-46 )

13 Xa nakaj chi c'o wi lo ri Pascua, wa' e quinimak'ij raj judi'ab. Ec'u ri Jesús xe'ec pa ri tinamit Jerusalem.

14 Chiri' pa ri Rocho Dios, xebu'rika ri e aj c'ay boyexab, bexex y palomax, cuc' ri e aj jachal uwach puak etz'ul chiri'.

15 Ec'uchiri', ri Jesús xu'an jun asial y ruc' wa' xeberesaj lo pa ri Rocho Dios conoje rique junam cuc' tak ri bexex y ri boyexab e c'o pa c'ayij. Xuxulc'atila' tak bi ri quimexa ri e aj jachal uwach puak, y jela' xquichico'b bi ri puak.

16 Xubi'ij c'u chique raj c'ay que palomax: —¡Chesaj bi alak tak wa'! ¡Ma'an alak c'aybal che ri Rocho ri Nukaw! —xcha'.

17 Ec'uchiri', xc'un chiquic'u'x rutijo'n ri tz'ibital pa Ruch'a'tem ri Dios pa cubi'ij wi: Ruchajixic ri Ocho la lic e ubis nuc'u'x ri' Sal. 69:9 cacha'.

18 Ec'u raj judi'ab xquitz'onoj che: —¿Sa' ri c'utubal ca'an la chikawach cha' cakacojo ya'tal pak'ab la ca'an la wa'? —xecha'.

19 Ri Jesús xuc'ul uwach: —We xwulij alak wa rocho ri Dios, xa pa oxib k'ij ri'in canyac tanchic —xcha'.

20 Xquibi'ij c'u raj judi'ab che: —Wa' wa Rocho Dios pa cuarenta y seis junab xutzin wi. ¿Cayac cami la ri' rilal pa oxib k'ij? —xecha'.

21 Pero ri “Rocho Dios” xch'a't ri Jesús puwi', e rucuerpo Rire.

22 E uwari'che, echiri' xc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak, rutijo'n xc'un chiquic'u'x ri ubi'im chi lo chique. C'a ec'uchiri' xquimaj usuc' y xquicoj ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios puwi ri Jesús y ri bi'tal can ruma Rire.


Ri Jesús reta'am sa' ri c'o pa canima' ri ticawex

23 Echiri' c'o ri Jesús Jerusalem pa ri nimak'ij Pascua, lic e q'ui ri ticawex xquicoj rubi' Rire ruma xquil tak ri c'utubal re ruchuk'ab ri Dios xu'ano.

24 No'j ri Jesús na xcubi' ta uc'u'x cuc' ma lic reta'am quiwach conoje.

25 Na xajawax tane cabi'x che sa' ri caquich'ob rakan ri winak, ma Rire reta'am sa' ri c'o chupa ri canima'.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan