Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 11 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo


Rucamic ri Lázaro

1 C'o c'u jun achi yewa', Lázaro rubi'. Rire aj Betania, y chila' ejekel wi ri ranab María y Marta.

2 Wa' wa María e ri xuk'ej cunabal lic qui' ruxlab che ri rakan ri Jesús y xuchakisaj ruc' ruwi'.

3 Ec'u ri queb ixokib quichak' quib jewa' xquitak ubi'xiquil che ri Jesús: «Kajawal, ri jun lic c'ax cana' la, lic yewa'.»

4 Echiri' ri Jesús xuta wa', jewa' xubi'ij: «Wa' wa yabil na re ta camic, ma re yacbal uk'ij ri Dios y re yacbal uk'ij Ruc'ajol ri Dios» xcha'.

5 Ec'u ri Jesús lic c'ax quebuna' ri oxib quichak' quib: Ri Marta, ri María y ri Lázaro.

6 Na ruc' ta c'u ri', echiri' xuto yewa' ri Lázaro, c'a xcanaj chi can queb k'ij pa ri luwar pa c'o wi.

7 Tec'uchiri', xubi'ij chique rutijo'n: —Jo' tanchi Judea —xcha'.

8 Ec'u rutijo'n xquibi'ij che: —Lal tijonel, ¿na c'ac' ta neba la' raj judi'ab ya laj xquicamisaj la pa'baj? Na ruc' ta c'u ri', ¿wo'ora que'ec tanchi la chila'? —xecha'.

9 Ri Jesús xubi'ij chique: —¿Na katzij ta neba la' cablajuj ora c'o che ri jun k'ij? Yey e junok cabin pak'ij na cuchik ta ri rakan, ma caril rube ruma ri k'ijsak re ruwachulew.

10 No'j we junok cabin chak'ab, ri' cuchik ri rakan ma pa k'eku'm c'o wi —xcha'.

11 Tec'uchiri', xubi'ij chique: —E ri kamigo Lázaro, cawaric. Quin'ec c'u che uc'osoxic —xcha'.

12 Xquibi'ij c'u rutijo'n che: —Kajawal, utz we cawaric, ma ri' e c'utubal re cutzir uwach —xecha'.

13 Ri xquich'ob rique e xa cuxlan ri Lázaro; no'j ri Jesús e cach'a't puwi rucamic ri Lázaro.

14 E uwari'che ri Jesús xuk'alajisaj chique: —Ri Lázaro caminak chic.

15 Yey iwuma c'u ri'ix, lic quinqui'cotic ri na in jinta chila' ruc' echiri' xcamic, ma jela' canimar ri cubulibal ic'u'x wuc'. Wo'ora jo', je'kila' —xcha'.

16 Ec'uchiri', ri Tomás ri cabi'x “Yo'x” che, xubi'ij chique ri jujun chic rachbi'il: —Coj'ec ri' cha' jela' cojcam junam ruc' ri Jesús —xcha'.


Ri Jesús e ri cac'astajisan lo que ri ecaminak

17 Cajib k'ij chi lo ri' mukutal ri Lázaro echiri' ri Jesús xopon Betania.

18 Wa' xa chunakaj Jerusalem c'o wi, laj oxib kilómetro c'o wi lo che.

19 E q'ui chique raj judi'ab e petinak cuc' ri María y ri Marta re co'lquibochi'ij quic'u'x ruma rucamic ri quixibal.

20 Ec'uchiri' ri Marta xuto catajin roponic ri Jesús, xel bi che uc'ulic; no'j ri María xcanaj can chwa ja.

21 Ec'u ri Marta xubi'ij che ri Jesús: —Wajawal, we ta e la' c'o la wara, na cacam ta ri' ri nuxibal.

22 Na ruc' ta c'u ri', lic weta'am, tob ne c'a e wa', ri Dios cuya che'la ronoje ri catz'onoj la che —xcha'.

23 Ri Jesús xubi'ij che: —Raxibal cac'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak —xcha'.

24 Ri Marta xubi'ij che: —Katzij, ri'in weta'am cac'astaj lo che ri q'uisbal k'ij re ruwachulew echiri' quec'astaj lo conoje ri ecaminak —xcha'.

25 Ri Jesús xubi'ij che: —E ri'in ri quinc'astajisan lo que ri ecaminak yey e ri'in ri quinya'w c'aslemal. China c'u ri cacubi' uc'u'x wuc', tob cacamic, cac'astajic.

26 Yey conoje ri e c'aslic y cacubi' quic'u'x wuc', na quecam taj ma c'o quic'aslemal na jinta utakexic ruc' ri Dios. ¿Cacoj ri'at wa'? —xcha'.

27 Ri Marta xuc'ul uwach: —Cancojo, Wajawal, ma ri'in nucojom rilal lal ri Cristo, Ruc'ajol ri Dios, ri bi'tisim lok cac'un che ruwachulew —xcha'.


Ri Jesús cok' chwa rumukubal ri Lázaro

28 Echiri' ri Marta xuq'uis ubi'xic wa', xe'ec che usiq'uixic ruchak' María y xew che rire xubi'ij: —Ri Kajawal c'o wara y catusiq'uij —xcha'.

29 Xew xuta wa' ri María, na jampatana xyactaj bi y xe'rila ri Jesús.

30 Ri Jesús c'amaja' ne coc pa ri tinamit, ma c'a c'o pa ri luwar pa xc'ul wi ruma ri Marta.

31 Ec'u raj judi'ab e c'o ruc' ri María re caquibochi'ij uc'u'x, xquilo echiri' na jampatana xyactajic y canic xel bi. Rique xeterej c'u bi chirij, ma e chiquiwach rique e ri' que'ec chwa ri mukubal cha' que'rok'ej ruxibal.

32 Echiri' ri María xopon pa c'o wi ri Jesús, xew xril uwach, xuxuc rib chwach, y jewa' xubi'ij che: —Wajawal, we ta e la' lal c'o la wara, na cacam ta ri' ri nuxibal —xcha'.

33 Ri Jesús echiri' xrilo lic quebok' ri María y raj judi'ab eteran lo chirij, lic xoc chuc'u'x y xuchap bis.

34 Xubi'ij c'u chique: —¿Pa ximuk wi? —xcha'. Rique xquibi'ij: —Kajawal, peta la y chilape la —xecha'.

35 Ec'u ri Jesús xok'ic.

36 Xquibi'ij c'u raj judi'ab: —¡Chilape alak, lic c'ax cuna'o! —xecha'.

37 E c'o jujun chique raj judi'ab xquibi'ij: —Wa wa'chi e xtzu'nisan re ri jun potz'. ¿Su'be c'u ri' na jinta xu'ano cha' na cacam ta ri Lázaro? —xecha'.


Ri Jesús cuc'astajisaj lo ri Lázaro chiquixo'l ri ecaminak

38 Ri Jesús lic xoc tanchi bis chuc'u'x, xkib chwa ri mukubal. Wa' jun jul worotal pa'baj y tz'apal uchi' ruc' jun abaj.

39 Ec'u ri Jesús xubi'ij: —Chiwesaj la'baj —xcha'. Yey ri Marta, ri ranab can ri caminak, xubi'ij che: —Wajawal, la' lic chu chic, ma e ucaj k'ij wa' mukutalic —xcha'.

40 Ri Jesús xubi'ij che: —¿Na nubi'im ta neba chawe, we cacubi' ac'u'x wuc', cawil runimal uwach uk'ij ri Dios? —xcha'.

41 Ewi xquesaj rabaj c'o chuchi' ri mukubal. Ec'uchiri', ri Jesús xtzu'n chicaj y xubi'ij: —Lal Nukaw, maltiox co che'la ma intom chi la.

42 Ri'in weta'am lic xaki quinta la, pero cambi'ij c'u wa' cuma wu'q'uiyal ticawex e c'o wara, cha' rique caquicojo lal takayom lo we —xcha'.

43 Echiri' xuq'uis ubi'xiquil wa', lic co xsiq'uin che ubi'xiquil: —¡Lázaro, chatelulok! —xcha'.

44 Ewi ri Lázaro xel lok, bolk'otim ri rakan y ruk'ab pa c'ul yey rupalaj ch'ukutal ruc' jun c'ul. Ruma c'u la', ri Jesús xubi'ij chique: —Chiquira ri c'ul c'o che cha' utz que'ec —xcha'.


Ri e aj wach re ri tinamit caqui'an tzij chiquiwach cha' caquicamisaj ri Jesús
( Mt. 26:1-5 ; Mr. 14:1-2 ; Lc. 22:1-2 )

45 E q'ui c'u chique raj judi'ab, ri e petinak che ubochi'ixic uc'u'x ri María, echiri' xquil ri xu'an ri Jesús, xquicuba' quic'u'x ruc'.

46 No'j e c'o jujun chique xebec cuc' ri fariseos, y xe'quitzijoj chique ri xu'an ri Jesús.

47 Ec'u ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos xquimol quib cuc' jujun chic chique ri e aj k'atal tzij y jewa' xquibi'ij: —¿Sa' ri caka'ano? Ma wa'chi lic uq'uiyal c'utubal re ruchuk'ab cu'ano.

48 We na cakak'atej taj, conoje cacubi' quic'u'x ruc' y quec'un c'u lo ri' raj wach re Roma cha' co'lquiwulij wa Luwar pa cakalok'nimaj wi ri Dios y wa katinamit —xecha'.

49 Ec'uchiri' ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che la' la junab, jewa' xubi'ij chique: —Ralak na jinta eta'am alak.

50 Na cach'ob ta alak rakan chi utz, ma e más utz we xa jun chi achi cacam puc'axel ri tinamit chwa ri casach quiwach conoje ri katinamit —xcha'.

51 Ri Caifás na xa ta pa re rire xubi'ij wa'. Ma ruma e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che la' la junab, ri Dios xuya che cuk'alajisaj e cacam ri Jesús paquic'axel conoje ri tinamit e aj judi'ab.

52 Y na xew ta cuma ri tinamit Israel xcam ri Jesús, ma xcamic cha' cu'an xa jun chique conoje ri e ralc'o'al ri Dios equicherinak bi che ruwachulew.

53 Ec'u raj judi'ab chwi la' la k'ij wi xqui'an tzij chiquiwach cha' caquicamisaj ri Jesús.

54 Ruma c'u wa', ri Jesús na xbin ta chi chiquixo'l chiwachil. Ewi xel bi pa ri luwar re Judea y xe'ec chunakaj ri luwar catz'intz'otic, pa jun tinamit Efraín rubi'. Chiri' xcanaj can wi junam cuc' rutijo'n.

55 Xa nakaj chi c'o wi lo ri Pascua, wa' e quinimak'ij raj judi'ab. Uq'uiyal winak re tak ri tinamit xepaki' Jerusalem re caqui'an ri quijosk'iquil chwach ri Dios, cha' jela' takal chique caqui'an ri nimak'ij Pascua.

56 E tak c'u ri winak quetajin che utzucuxic ri Jesús, yey echiri' e c'o pa ri Rocho Dios, caquitz'onobej chiquiwach: «¿Sa' nawi quich'ob ri'ix? ¿Cac'un nawi pa wa nimak'ij?» quecha'.

57 Yey ri fariseos cuc' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios etakaninak che we c'o junok careta'maj pa c'o wi ri Jesús, chubi'ij cha' que'quichapa ulok.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan