Hechos 18 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal JesucristoRi Pablo copon Corinto 1 Ic'owinak chi tak wa', ri Pablo xel bi pa ri tinamit Atenas y xe'ec Corinto. 2 Chila' xurik jun achi e cuq'uil raj judi'ab, Aquila rubi'. Wa' wa'chi alaxinak pa ri luwar re Ponto. Ri Aquila ruc' ri rixokil Priscila c'ac' e petinak pa ri luwar re Italia, ma ri takanel Claudio xtakan che quebel bi pa ri tinamit Roma conoje raj judi'ab. Ec'u ri' ri Pablo xe'bina cuc'. 3 Ri quichac rique e xaki junam ruc' ri curik ri Pablo, wa' e caqui'an carpas. E uwari'che xcanaj ri Pablo cuc' y junam quechacunic. 4 Yey ronoje k'ij re uxlanibal xtzijon pa ri sinagoga, cach'a't cuc' ri e aj judi'ab y ri na e ta aj judi'ab y cucoj ri lic usuc' pa quijolom. 5 Echiri' ri Silas y ri Timoteo xepe pa ri luwar re Macedonia y xebopon Corinto, ri Pablo xa jumul xuya rib che utzijoxic ri Utzilaj Tzij, cuk'alajisaj wa' chiquiwach raj judi'ab: Ri Jesús e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios. 6 Pero raj judi'ab xquijek caquik'atej ri Pablo y caquibi'ij itzel tak ch'a'tem chirij. Ec'u ri Pablo xujabaja' ruk'u' chiquiwach, c'utubal re na utz ta ri caqui'ano, y jewa' xubi'ij chique: «Chi'ij c'u alak quel wi ri cacam alak pa mac; na numac ta chi ri'in che alak. Chwi c'u wo'ora qui'ntzijoj ri Utzilaj Tzij chique ri na e ta aj judi'ab» xcha'. 7 Xel c'u bi pa ri sinagoga y xe'ec chirocho jun achi Justo rubi'. Rire lic c'o xi'in ib pa ranima' chwach ri Dios, yey ri rocho xa putzal ri sinagoga c'o wi. 8 Ec'u raj wach re ri sinagoga, jun achi Crispo rubi', xucoj rubi' ri Kanimajawal cuc' conoje ri e c'o pa rocho. Y lic e q'ui chique raj Corinto xquita ri Utzilaj Tzij, xquicoj rubi' ri Cristo y xquic'ul ri bautismo. 9 C'o c'u jun ak'ab ri Kanimajawal xuk'alajisaj jun c'utubal chwach ri Pablo, jewa' xubi'ij che: «Maxi'ij awib; e chatzijoj ri Utzilaj Tzij y matanaba' ubi'xiquil. 10 Ma Ri'in in c'o awuc' y na jinta c'o ca'anaw ri na utz taj chawe; ma lic e q'ui ri e nutinamit e c'o chupa wa tinamit» xcha'. 11 Ec'u ri Pablo xcanaj chiri' pa ri tinamit Corinto jun junab ruc' wakib ic'; ewi cac'utun chwi ri Utzilaj Tzij re ri Dios chiquiwach ri ticawex. 12 Yey xu'ana chupa tak ri k'ij echiri' ri Galión catakan puwi tak ri luwar re Acaya, raj judi'ab xqui'an tzij chiquiwach cha' queyactaj chirij ri Pablo. Xquic'am c'u bi pa k'atbal tzij 13 y jewa' xquibi'ij: —Wa' wa'chi catajin che ucojic pa quijolom ri ticawex cha' caquilok'oj uk'ij ri Dios ruc' junwi chi c'utunic, na e ta pacha' ri cubi'ij tak ri tzijpixab ke ri'oj —xecha'. 14 Yey echiri' ri Pablo xraj cach'a'tic, ri takanel Galión jewa' xubi'ij chique: —Alak aj judi'ab, we u'anom ri na usuc' taj o juna mac lic nim chirij ri k'atbal tzij, ri' lic ube canto sa' ri cabi'ij alak y cank'at c'u tzij puwi'. 15 No'j we xa e petowinak chwi tak ch'a'tem, chwi tak bi'aj y chwi tak ri tzijpixab e alak, yijba' c'u ri' alak chiwach ralak. Ma na cuaj taj quinu'an aj k'atal tzij ri'in puwi tak wa' —xcha'. 16 Y ruc' wa' xeberesaj lo chupa ri k'atbal tzij. 17 Ec'uchiri', conoje ri e aj Grecia xquichap ri Sóstenes, ri aj wach re ri sinagoga. E la' chwach ri k'atbal tzij xquijek caqui'an c'ax che; pero ri takanel Galión na xoc ta c'ana il che wa'. 18 Ec'u ri Pablo lic uq'uiyal k'ij xu'an chiri' cuc' ri hermanos. Tec'uchiri' xuya can ri q'uisbal uch'a'tem chique, xoc pa barco y xe'ec pa ri luwar re Siria, junam cuc' ri Priscila y ri Aquila. Echiri' xebic'ow chupa ri tinamit Cencrea, ri Pablo xusocaj bi ruwi' ruma u'anom jun bi'tisinic che ri Dios. 19 Chwi c'u ri' xebopon pa ri tinamit Éfeso y chiri' xecanaj can ri Priscila y ri Aquila. Xoc c'u ri Pablo chupa ri sinagoga y xujek catzijon chiquiwach raj judi'ab. 20 Wa' lic xebelaj che cha' cacanaj can uq'uiyal k'ij chiri' cuc'; no'j rire xubi'ij na utz taj cacanajic. 21 Xew c'u xuya can ri q'uisbal uch'a'tem chique, jewa' xubi'ij: «Lic chirajawaxic in c'o Jerusalem chupa wa nimak'ij catajin lok; yey quinc'un tanchi uc' alak we ri Dios cuya luwar chwe quintzelej lok» xcha'. Xoc c'u chupa jun barco y xel bi Éfeso. Ri Pablo catzelej Antioquía y cujek ri urox ubenam che utzijoxic ri Utzilaj Tzij 22 Echiri' xopon pa ri tinamit Cesarea, xumaj bi ube Jerusalem cha' cu'ya'a rutzil quiwach ri quicojom rubi' ri Cristo chila'. Tec'uchiri', xkaj pa ri tinamit Antioquía 23 y xc'oji' jujun k'ij chiri'. Tec'uchiri', xel tanchi ubi y xic'ow tanchi pa tak ri luwar re Galacia y re Frigia cha' cu'nimarisaj can quic'u'x conoje ri quicojom rubi' ri Cristo. Ri Apolos cutzijoj Ruch'a'tem ri Dios pa ri tinamit Éfeso 24 Xopon c'u jun achi pa ri tinamit Éfeso, Apolos rubi'. Wa' e cuq'uil raj judi'ab yey alaxinak pa ri tinamit Alejandría. E jun achi lic curiko catzijonic y lic c'o reta'am puwi ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios. 25 Wa' wa'chi tijotal lo chupa rube ri Kanimajawal. Ruma c'u lic cacha uc'u'x che tak ri cu'ano, uya'om rib che catzijonic y cac'utun chwi janipa ri reta'am chwi ri Kanimajawal, tob xew reta'am ri xuc'ut can ri Juan puwi ri bautismo. 26 Ruc' c'u ronoje ruchuk'ab, ri Apolos xujek cac'utun pa ri sinagoga. Pero echiri' ri Priscila y ri Aquila xquita ruc'utunic, xquisiq'uij bi cuc' utuquel y xquik'alajisaj rusuc'liquil ri be re ri Dios che. 27 Echiri' ri Apolos xraj cak'ax pan pa tak ri luwar re Acaya, ri hermanos xquinimarisaj bi uc'u'x y xquitz'ibaj bi jun carta chique rutinamit ri Dios chila' cha' caquic'ul chi utz. Ec'uchiri' xopon chila', ri Apolos lic xu'ana to'bel chique ri quicojom rubi' ri Cristo ruma ri unimal rutzil uc'u'x ri Dios. 28 Ma na cuxi'ij ta c'ana rib, e la' chiwachil cuc'utu lic katzij ri cubi'ij rire y na je ta la' pacha' ri caquibi'ij raj judi'ab. E cuchapabej ri tz'ibital can pa Ruch'a'tem ri Dios re cuk'alajisaj: Ri Jesús e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios. |
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.