Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 17 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo


Ri Pablo copon Tesalónica

1 Ri Pablo, ri Silas y ri Timoteo xebic'ow pa tak ri tinamit Anfípolis y Apolonia, y xebopon c'u pa ri tinamit Tesalónica. Chiri' c'u ri' c'o jun sinagoga que raj judi'ab.

2 Ec'u ri Pablo jela' pacha' xex cu'an wi, xe'ec pa ri sinagoga; oxib semana c'ut e ri' xopon chila' chupa tak ri k'ij re uxlanibal y xch'a't cuc' puwi ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios. Lic c'ut xuk'alajisaj ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios

3 pa cubi'ij wi lic chirajawaxic wi ri Cristo xutij c'ax, xcamisaxic y xc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak. Y xubi'ij c'u chique: «Ri Jesús, wa cantzijoj che alak, wa' e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios» xcha'.

4 E c'o c'u jujun chique wa aj judi'ab xquicoj rubi' ri Cristo y xebu'an e cuq'uil ri Pablo y ri Silas. Jec'ula', lic e q'ui chique ri e aj Grecia ri caquilok'oj uk'ij ri Dios, xquicoj rubi' ri Cristo; yey e q'ui chique wa' e ixokib lic c'o quiwach.

5 Ruma wa' xoc retzelal c'u'x pa canima' raj judi'ab na quicojom ta rubi' ri Cristo. Xequirik c'u jujun achijab itzel quic'u'x xa ek'e'cotel pa tak be, y cuc' wa' xequimol uq'uiyal winak y xequich'u'jerisaj c'u ri tinamit. Xe'quimina c'u quib pa rocho ri Jasón, quequitzucuj ri Pablo y ri Silas cha' quequesaj lok y quequiya paquik'ab ri tinamit.

6 Pero na xequirik taj. Xequic'am c'u lo ri Jasón y jujun chique ri quicojom rubi' ri Cristo, y xe'quiya'a chiquiwach ri e aj wach re ri tinamit. Quesiq'uin c'u ri', caquibi'ij: «¡Wa' wa'chijab e quisachom quina'oj conoje ri ticawex che ruwachulew ruc' ri quic'utunic, yey wo'ora e c'uninak wara!

7 Ri Jasón ebuc'ulum chirocho. Yey rique na e ta caqui'an janipa ri takanic re ri nimalaj takanel re Roma, ma caquibi'ij c'o jun chic rey, Jesús rubi'» quecha'.

8 Echiri' ri winak y ri e aj wach re ri tinamit xquita wa', xquijek lic quetucuquic.

9 Ec'u ri Jasón y tak ri rachbi'il xquiya chique ri e aj wach jun tojonic chirajawaxic ca'anic cha' quetzokopix bi, y jec'ula' xetzokopix bi.


Ri Pablo copon Berea

10 Ewi ri hermanos na jampatana chak'ab xequitak bi ri Pablo y ri Silas pa ri tinamit Berea. Echiri' rique xeboponic, xebec pa ri sinagoga que raj judi'ab.

11 Yey wa aj judi'ab e c'o Berea na tz'apil ta ri quina'oj pacha' ri e c'o pa ri sinagoga re Tesalónica, ma xquiya quixiquin che ri xtzijox chique y lic xquic'ulu. Ronoje k'ij c'ut lic caquiya quina'oj chwi Ruch'a'tem ri Dios tz'ibital canok, ma e cacaj caquimaj usuc' we katzij janipa ri tzijom chique.

12 Lic e q'ui chique wa' xquicoj rubi' ri Cristo. Yey chique ri e aj Grecia, e q'ui xquicoj rubi' ri Cristo, na xew ta achijab ma chiquixo'l e c'o ixokib lic c'o quiwach.

13 Echiri' raj judi'ab e c'o Tesalónica xqueta'maj catajin ri Pablo che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Dios pa ri tinamit Berea, xebec chila' y jela' xe'qui'ana chique ruq'uiyal winak pacha' ri qui'anom Tesalónica, xebequich'i'o cha' caquijek quetucuquic.

14 Ewi ri hermanos na jampatana xquitak bi ri Pablo cha' que'ec chuchi' ri mar y cucoj bi juna barco; yey ri Silas y ri Timoteo xecanaj chiri' Berea.

15 E c'o c'u jujun xcachbilaj bi ri Pablo y xquic'am bi chupa ri tinamit Atenas. Chila' ri Pablo xubi'ij chique ri aj Berea: «Chibi'ij chique ri Silas y ri Timoteo caquilij lok cha' caquirik quib wuc' wara.» Y echiri' xetzelej Berea, xquibi'ij wa' chique ri Silas y ri Timoteo.


Ri Pablo copon Atenas

16 Xalok' c'u ri Pablo eroye'em ri Silas y ri Timoteo pa ri tinamit Atenas, rire lic xu'an c'ax ranima' che echiri' xrilo quiya'om quib ri tinamit che quilok'nimaxic uq'uiyal tiox.

17 Ewi pa ri sinagoga xujek cach'a't cuc' ri e aj judi'ab y ri na e ta aj judi'ab, ri lic caquilok'oj uk'ij ri Dios. Yey jela' xu'an ronoje k'ij chwa ri c'aybal cuc' conoje ri caquimol quib chiri'.

18 Chiquixo'l rique e c'o jujun achijab cabi'x chique “e aj na'oj”, wa' e cuq'uil raj epicúreos y raj estóicos. Rique xquichapala' quib ruc' ri Pablo puwi ri cuc'utu. Jujun caquibi'ij: «¿Sa' ri caraj cubi'ij wa werewotel re ch'a'tem?» quecha'. Yey jujun chic caquibi'ij: «Wa' wa'chi pacha' tzijonel que jujun chic dios e aj naj» quecha'. Xquibi'ij wa' ma ri Pablo cutzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Jesús chique y catzijon puwi ri c'astajibal.

19 Xquic'am c'u bi ri Pablo y xe'quiya'a pa ri luwar Areópago quecha che, pa caquimol wi quib rachijab lic c'o quina'oj. Y jewa' xquibi'ij che: «Ri'oj cakaj caketa'maj sa' wa c'ac' c'utunic ca'an rilal,

20 ma lic junwi ri c'utunic catzijoj la chikawach ri'oj. Cakaj c'ut cakamaj usuc' sa' que'elawi ri cac'ut la» xecha'.

21 Jela' xquibi'ij ma conoje raj Atenas y ri e aj naj ejekel chiri', xew benak quic'u'x che tak ri caquito y quech'a't chwi tak c'ac' na'oj catajin utayic.

22 Ewi ri Pablo, xtaq'ui' chiquixo'l pa ri Areópago y jewa' xubi'ij: «Alak achijab aj Atenas, che ronoje ri ca'an alak, canwilo e lic benak c'u'x alak cuc' tak ri tiox alak.

23 Ma xalok' xinmalacat pa wa tinamit alak, xinwil tak ri luwar pa quelok'nimaj tak wi ri tiox alak, yey xine'tzak ne chwi jun altar pa tz'ibital wi wa': «che ri dios na eta'matal ta uwach.» Ec'u ri' wa jun calok'nimaj alak uk'ij tob na eta'am ta alak uwach, e wa' Rire ri cantzijoj che alak.

24 Rire e Dios x'anaw ruwachulew y ronoje tak ri c'o chwach yey e Rajaw ruwa caj y ruwachulew. Na jekel ta c'u pa juna ja 'anom xa cuma achijab.

25 Na cajawax ta che Rire ri oj ticawex cakato'o; ma e ne Rire ri caya'w lo chike konoje ri kac'aslem, ri kuxlab y ronoje ri cajawax chike.

26 »Yey xa c'u che jun ticawex, ri Dios xuq'uiyarisaj quiwach conoje ri ticawex cha' quejeki' che ronoje ruwachulew. Yey e Rire ch'oboyom lok pa tak quebe'jekela wi chujujunal tinamit y janipa tak ri quik'ijol che ruwachulew.

27 Xu'an wa' cha' caquitzucuj Rire, yey tob ne pacha' quemalal pa k'eku'm, caquirik na. Pero pakatzij wi, ri Kakaw na naj ta c'o wi chike chikajujunal.

28 Ma ruma ri Dios oj c'aslic, cojsilabic y oj jekel che ruwachulew; e pacha' ri quibi'im can jujun aj tz'ibanel re ri tinamit alak: “Ri'oj oj ralc'o'al ri Dios.”

29 »Ruma c'u oj ralc'o'al ri Dios, makach'ob c'u ri' we Rire junam uwach cuc' ri tiox xa e 'anom ruc' oro, ruc' plata o ruc' abaj, xa yijbitalic y no'jital cuma rachijab.

30 Ojertan lo ri' jela' ri quina'oj tak ri winak puwi ri Dios, no'j ya c'u xic'ow ruk'ijol wa'. Ma wo'ora ri Dios quebutak conoje ri ticawex che ronoje luwar cha' caquitzelej quitzij chwach.

31 Ma Rire uk'atom chi jun k'ij echiri' cu'an ri jusuc' k'atbal tzij paquiwi conoje ri ticawex che ruwachulew. Cu'ana c'u wa' ruma ri Jun Achi Ucha'om lok. Yey echiri' ri Dios xuc'astajisaj lo ri Jesús chiquixo'l ri ecaminak, e xujiquiba' uwach Rire e ri Jun ucha'om lok cha' cu'an wa'» xcha'.

32 Ec'uchiri' xquita puwi ri c'astajibal que ri ecaminak, jujun chique xquijek caquich'amij wa'. No'j jujun chic xquibi'ij: «Cakata tanchi la puwi wa c'utunic juna chic k'ij» xecha'.

33 Tec'uchiri', xel bi ri Pablo chiquixo'l ri quimolom quib.

34 No'j jujun c'u chique wa ticawex xebu'an e cuq'uil ruc' ri Pablo, ma xquicoj rubi' ri Cristo. Chiquixo'l wa' c'o ri Dionisio (rire e cuq'uil rachijab lic c'o quina'oj, ri caquimol quib pa ri Areópago), yey c'o jun ixok Dámaris rubi' y jujun chic.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan