Filemon 1 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal JesucristoRi Pablo cuya pan rutzil uwach ri Filemón 1 Ri'in in Pablo, in c'o pa cárcel ruma quintzijon puwi ri Kanimajawal Jesucristo. Junam ruc' ri hermano Timoteo cakatak bi wa carta che'la Filemón, ri na lok' ta c'ax cana'w e la yey lal kachbi'il chupa ruchac ri Dios. 2 Cakaya pan rutzil quiwach ri hermana Apia y ri hermano Arquipo, ri kachbi'il lic uya'om rib che u'anic ruchac ri Dios, yey cakaya pan rutzil quiwach ri hermanos caquimol quib pa ocho la. 3 C'ulu c'u alak ri unimal rutzil c'u'xaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo. Ri rutzil uc'u'x y ri cubulibal uc'u'x ri Filemón 4 Echiri' can'an orar, xaki cac'un la chi nuc'u'x y quintioxin c'u che ri Nukaw Dios uma rilal. 5 Ma nutom lic c'ax cana' la ri Kanimajawal Jesucristo y lic cubul c'u'x la ruc' yey cac'ut la ri rutzil c'u'x la chique conoje ri quicojom rubi'. 6 Ec'u ri cuaj ri'in e queta'maj la ronoje ri utz ya'tal pakak'ab caka'ano ruma xa oj jun ruc' ri Cristo, cha' jela' ri cubulibal c'u'x la ruc' Rire c'o cutikoj chique jujun chic. 7 Hermano, ri'oj lic cojqui'cotic y lic nimarinak kac'u'x ruma ri rutzil c'u'xaj c'utum la chique ri quicojom rubi' ri Cristo, ma ruc' wa' cowirinak quic'u'x rique. Ri Pablo cach'aw puwi ri Onésimo 8 E uwari'che, c'o cuaj cantz'onoj co che'la. Tob ri Cristo uya'om panuk'ab ri'in cantak la che u'anic ri lic ube, na can'an ta wa'; 9 ec'u ri can'ano e quinelaj co che'la ruma ri rutzil c'u'x la wuc'. Ri'in in Pablo, in chi nimalaj winak, yey wo'ora in c'o pa cárcel ruma quintzijon puwi ri Cristo; 10 quinch'aw co chiwach la puwi ri Onésimo. Rire wo'ora e nuc'ajol chupa rubi' ri Cristo, ma wuma ri'in, rire xucoj rubi' ri Cristo wara pa wa cárcel. 11 E ri petinak lok, ri Onésimo e jun aj chac la na xu'an ta utzilaj to'bel che'la, no'j wo'ora e jun utzilaj to'bel che rilal y jenela' chwe ri'in. 12 Rire lic uc'u'x wanima'; na ruc' ta c'u ri', cantak tanchi ubi che'la, 13 tob lic cuaj ri'in cac'oji' wuc' pac'axel rilal cha' quinuto'o janipa chi k'ij in c'o pa cárcel ruma cantzijoj ri Utzilaj Tzij. 14 Pero na jinta c'o xuaj xin'an xa chirij wi' la. We ca'an la wa cantz'onoj che'la, na cuaj taj ca'an la wa' ruma cantak la che, ma e ri cuaj ri'in e ca'an la wa' ruma lic calax pa anima' la. 15 Laj c'o ne xutikoj ri xric'owibej ri Onésimo, ma tob rire xel uc' la jujun k'ij, ec'u ri' wo'ora na xa ta chi ajilam k'ij cac'oji' uc' la 16 re to'bel e la, yey rire e jun hermano na lok' ta c'ax cana'w re. Ri'in lic c'ax canna'o yey wo'ora más ne c'ax cana' rilal, ma e to'bel e la, yey rilal ruc' rire chak' ib alak chupa rubi' ri Kanimajawal. 17 E uwari'che, we cuna' c'u'x la junam kachbi'il kib chupa ruchac ri Kanimajawal Jesucristo, c'ulu c'u la ri Onésimo pacha' e ri'in ri quinc'ul la. 18 We rire c'o u'anom che'la o we c'o uc'as uc' la, cojo la wa c'as pa nubi' ri'in y jela' cantoj che'la. 19 Ri'in in Pablo, in quintz'iban re wa' ruc' ri nuk'ab: In quintojow re ruc'as. Na cajawax tane c'ut cancuxtaj ri c'as rilal wuc' ri'in, ma wuma ri'in xrik la ri c'aslemal chwach ri Dios, tob wa' na cantz'onoj taj catoj la chwe. 20 Hermano, ruma c'ax cana' la ri Kanimajawal; 'ana co la wa cantz'onoj che'la. Nimarisaj c'u la ri nuc'u'x ruc' wa ca'an la che ri Onésimo. 21 Quintz'iban pan uc' la ruc' cubulibal nuc'u'x, ma weta'am quic'ow ne uwi' ri ca'an la chwa wa cantz'onoj che'la. 22 Yijba' c'u pan la juna luwar pa quinc'oji' wi, ma cubul nuc'u'x quinopon tanchi uc' la, we ri Dios cuya luwar quinel bi pa wa cárcel pacha' ri tz'onom alak panuwi' chwach Rire. Q'uisbal uch'a'tem ri Pablo che ri Filemón 23 Ri Epafras, ri wachbi'il wara pa oj tz'apil wi ruma oj re ri Kanimajawal Jesucristo, cuya pan rutzil wach la. 24 Jenela', caquiya pan rutzil wach la ri Marcos, ri Aristarco, ri Demas y ri Lucas, ri e wachbi'il chupa ruchac ri Kakaw. 25 C'ola c'u pa anima' alak ri unimal rutzil uc'u'x ri Kanimajawal Jesucristo. Amén. |
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.