Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 7 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo


Ri ciento cuarenta y cuatro mil ticawex cacoj ri retalil re ri Dios chique

1 Ic'owinak chi c'u wa', xebenuwil cajib ángeles e tac'al lo chwi tak rucajchal rajlibal ruwachulew. Wa' e ri quequik'atibej tak ri cajib utza'm tew che ruwachulew cha' ri tew na cu'an ta c'ax che ruwachulew, che ri mar y che tak ri che'.

2 Xinwil c'u jun chic ángel xel lo pa relebal lo ri k'ij; rire ruc'a'am ri sello re ri Dios c'aslic. Ewi lic co xsiq'uin chique ri cajib ángeles, ri xya'taj chique caqui'an c'ax che ruwachulew y che ri mar.

3 Jewa' xubi'ij chique: «Nabe na cakacoj ri retalil che rucurusil ri quipalaj ri e aj chac re ri Kakaw Dios, tec'uchiri' utz qui'an c'ax che ruwachulew, che ri mar y che tak ri che'» xcha'.

4 Y xinta ri cajlibal ri cojotal wa retalil chique: wa' e ciento cuarenta y cuatro mil. Rique echa'tal chiquixo'libal conoje ri tinamit que raj Israel.

5 Tak ri cojotal wa retalil chique, e wa': cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Judá, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Rubén, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Gad,

6 cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Aser, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Neftalí, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Manasés,

7 cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Simeón, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Leví, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Isacar,

8 cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Zabulón, cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri Benjamín, y cablajuj mil chique ri ralc'o'al can ri José.


Ri k'alajisanic paquiwi tak ri na e ta aj Israel

9 Ic'owinak chi c'u wa', xebenuwil uq'uiyal winak yey na jinta junok cach'ijow rajilaxic ri cajlibal. Rique e petinak chupa ronoje tak ri tinamit, chique conoje ruq'uiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruq'uiyal uwach ch'a'temal. Rique e tac'al chwach ri Jun tz'ul pa ri tz'ulibal re takanic y chwach ri K'apoj Bexex. Yey conoje e wikital ruc' quik'u' sak y cuc'a'am uk'ab palma paquik'ab.

10 Y conoje lic co quesiq'uin che ubi'xiquil: «Ri kacolobetajic petinak ruc' ri ka Dios ri tz'ul pa ri tz'ulibal, y ruc' ri K'apoj Bexex» quecha'.

11 Yey conoje ri ángeles e tac'alic, quisutum rij ri tz'ulibal re takanic yey quisutum quij ri veinticuatro nimak winak y ri cajib c'o quic'aslemal pacha' e ángeles. Xquixucuba' c'u quib, xquikasaj quimejelem c'a chu'lew chwach ri tz'ulibal y xquilok'nimaj uk'ij ri Dios.

12 Jewa' caquibi'ij: «¡Amén! ¡Amén! Xew che ri ka Dios takalic cabi'xic lic nim uk'ij, ca'an tioxinic che y caxuc ib chwach yey takal che cabi'xic c'o unimal uchomalil, sakil una'oj y unimal uchuk'ab. Yey wa' na jinta chi utakexic takal che Rire. ¡Amén!» quecha'.

13 Tec'uchiri', xch'aw jun chique ri veinticuatro nimak winak, jewa' xubi'ij chwe: —Tak wa quicojom quik'u' sak, ¿e china rique y pa e petinak wi? —xcha'.

14 Ximbi'ij c'u ri'in che: —Wajawal, lal eta'mayom la re —xincha'. Ec'u rire xubi'ij chwe: —Conoje wa' e ri quich'ijom uchuk'ab ri unimal c'axc'obic yey quijosk'im ri quik'u' y qui'anom c'u sak che ruc' ruquiq'uel ri K'apoj Bexex.

15 Ruma c'u la' e c'o chwach ri tz'ulibal pa catakan wi ri Dios y caquilok'nimaj c'u Rire chipak'ij chichak'ab chupa ri Rocho. Ec'u ri Jun tz'ul chupa ri tz'ulibal cajeki' cuc', e pacha' cuch'uk quiwi' re quebuchajij.

16 Jec'ula' na caquitij ta chi numic y tzajin chi', na caquina' ta chi ne ruc'atanil ri k'ij y ri buc;

17 ma ri K'apoj Bexex ri c'o chwach ri tz'ulibal, e cachajin que y cuc'am bi quiwach pa tak ac'al pa calax wi lo ya' re c'aslemal. Yey e ri Dios cusu' na ronoje ruwa'al quiwach rique —xcha'.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan