Apocalipsis 17 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal JesucristoRi k'atbal tzij puwi rixok na chom ta ubinic 1 Xc'un c'u jun chique tak ri wukub ángeles, ri c'o ri wukub copas re c'axc'obic paquik'ab. Xch'a't c'u wuc', jewa' xubi'ij chwe: «Sa'a wara y canc'ut chawach ri k'atbal tzij ca'an puwi ri jun ixok na chom ta ubinic, ri tz'ul chwi tak ri ya'. 2 Ruc' wa' wi'xok emacuninak tak wi ri takanelab che ruwachulew y conoje ri winak ejekel che ruwachulew, ma ek'abarinak ruma ri vino xuya rixok chique» xcha'. 3 Tec'uchiri', chupa ri xc'ut chinuwach ruma ri Ruxlabixel ri Dios, ri ángel xinuc'am bi chupa jun luwar catz'intz'otic y chila' xinwil jun ixok tz'ul chwi jun nimalaj itzel chicop cak rij, yey wa' tz'ibital uq'uiyal bi'aj chirij re c'akibal bi uk'ij ri Dios. Wa' c'o wukub ujolom y lajuj ruc'a'. 4 Rixok uwikom rib ruc' c'ul morato uwach y cak uwach; yey wikital ruc' oro, ruc' chomilaj tak abaj y ruc' perlas. Ruc'a'am jun copa re oro puk'ab nojinak che tak ri lic q'uixbal uwach y che ruch'ulil ri mac cu'an cuc' tak rachijab. 5 C'o c'u jun bi'aj tz'ibital che rucurusil rupalaj yey lic c'ayew umajic usuc'; e bi'aj wa': Ri nimalaj tinamit Babilonia e quichu rixokib lic ch'ul quibinic quisilabic, y ruc' rire petinak wi ronoje ri lic q'uixbal uwach ca'an che ruwachulew. 6 Tec'uchiri' xinwil rixok lic cak'abar ruc' ri quiquiq'uel rutinamit ri Dios y ri xecamisax ruma ri xquitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Jesús. Ec'u ri'in lic xcam wanima' che ri xinwilo. 7 Xubi'ij c'u ri ángel chwe: «¿Su'be lic cacam awanima' che? Ri'in cank'alajisaj chawe sa' que'elawi rixok y ri nimalaj itzel chicop c'amayom lo re, ri c'o wukub ujolom y lajuj ruc'a'. 8 Ritzel chicop xawilo e ri jun xc'oji' lo ojertan yey ec'u wo'ora na jinta chic. Pero ya copon ri k'ij quel na lo chupa ri siwan na jinta utakexic uchoyil upa, y q'uisbal c'u re, que'ec chi tojbal mac. Conoje c'u ri winak ejekel che ruwachulew, ri na tz'ibital ta ri quibi' chupa ri libro re c'aslemal chwi lo ri jekebal re ruwachulew, cacam canima' che echiri' caquil ri nimalaj itzel chicop re ojertan. Tob c'u ri' wo'ora na jinta chic, pero cawinakir tanchi ulok. 9 »Cajawax na'oj cha' jun cumaj usuc' wa': Ri wukub ujolom ri nimalaj itzel chicop e que'elawi wukub chi juyub y puwi tak wa' tz'ul wi rixok; 10 yey e que'elawi wukub chi takanelab. Y wo'ob chique wa' ebic'owinak chic; jun catakan wo'ora y ri jun chic c'amaja' cujek rutakanic ma c'amaja' cac'unic. Y we xc'unic, lic chirajawaxic wi na naj ta rutakanic cu'ano. 11 Jun chique ri wukub takanel e ri nimalaj itzel chicop, ri jun xc'oji' ojertan y wo'ora na jinta chic, yey catakan tanchic y cu'ana ruwajxak takanel. Yey q'uisbal c'u re, que'ec chi tojbal mac. 12 »Ec'u ri lajuj ruc'a' xawilo, e que'elawi lajuj chi takanelab c'amaja' caquijek ri quitakanic; yey caya' na paquik'ab quetakan junam ruc' ri nimalaj itzel chicop, pero xa jun ora uwach ri quitakanic. 13 Wa lajuj takanelab junam tzij qui'anom chiquiwach puwi ri quitakanic cha' caquiya na c'u ri quichuk'ab y ri quitakanic puk'ab ri nimalaj itzel chicop. 14 Rique quech'o'jin ruc' ri K'apoj Bexex, pero Rire cuch'ij quichuk'ab, ma e Cajawal conoje ri c'o quiwach y e Takanel paquiwi conoje ri e takanelab. Yey tak ri e c'o ruc' ri K'apoj Bexex, e ri esiq'uim y echa'om ruma ri Dios y na quesam ta quib puk'ab Rire» xcha'. 15 Je tanchi wa' xubi'ij chwe: «Ri ya' xawilo pa tz'ul wi rixok na chom ta ubinic, que'elawi e tak ri ticawex che tak ri tinamit, che ruq'uiyal quiwach tak ri ticawex che ruq'uiyal uwach ch'a'temal. 16 Ri lajuj ruc'a' ri nimalaj itzel chicop xawilo, wa' tzel caquil rixok na chom ta rubinic; cacok'otaj c'u can utuquel y caquich'anaba' canok, caquitij ruti'jil y tec'uchiri' caquiporoj pa ak'. 17 Ma e ri Dios cacojow pa ri canima' cha' caqui'an ri caraj Rire, wa' e caqui'an tzij chiquiwach cha' chupa la' la k'ij ec'owi caquiya ri quitakanic puk'ab ri nimalaj itzel chicop c'a che ruk'ijol echiri' cu'ana na ronoje ri ubi'im can ri Dios. 18 Rixok xawilo e que'elawi ri nimalaj tinamit catakan paquiwi conoje ri takanelab che ruwachulew» xcha'. |
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.