Lucas 1 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal JesucristoRi Lucas katz'ib'an pan che ri Teófilo, jun achi lik k'o uwach 1 Uk'iyal tikawex kitz'ib'am chi puwi sa' taq ri u'anom ri Dios chiqaxo'l ri'oj, ri nab'e qakojom rub'i' ri Jesucristo. 2 Kitz'ib'am k'u ri k'utum lo chiqe kuma ri raj chak ri Dios, ri xeb'ilow chi utz ri xu'an ri Qanimajawal Jesucristo chwi xujeq lo ruchak. Yey e rike ri xkitzijoj ri Utzilaj Tzij puwi Rire. 3 Ri'in mismo lik xinweta'maj na chi utz y nuch'ob'om lo raqan puwi ronoje sa' taq ri xu'ano chwi lo ruk'unik ri Qanimajawal che ruwachulew. Yey chinuwach ri'in, lik utz kintz'ib'an pan che'la Teófilo y kantzijoj rusuk' wa' che'la chuchola'j 4 cha' keta'maj la chi utz puwi ri Q'ijsaq k'utum chiwach la. Jun ángel kuq'alajisaj ri ralaxib'al ri Juan Aj Ya'l Bautismo 5 Echiri' ri Herodes kataqan puwi ri luwar re Judea, k'o jun aj chakunel pa Rocho Dios, Zacarías rub'i'. Rire e kuk'il raj Abías. Ri rixoqil Elizabet e kuk'il ri ralk'o'al kan ri Aarón. 6 Ri Zacarías y ri Elizabet junam lik e jusuk' chwach ri Dios, yey lik keb'ok il che ronoje Rutzij Upixab' ri Dios Qajawxel y na jinta junoq katz'aqaw mak chikij. 7 Pero rike na jinta juna kalk'o'al, ma ri Elizabet na utz taj kalanik yey kikab'ichal e nimaq winaq chik. 8 Xopon k'u ruq'ijol echiri' ri Zacarías kuk' ri rachb'i'il e aj Abías ke'kiloq'oj uq'ij ri Dios. 9 Ek'u raj chakunel pa Rocho Dios kaki'an jun sorteo cha' kakicha'o china chike kok chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios re ku'poroj incienso. Jek'ula' xki'an wa sorteo, y wa' xtzaq puwi ri Zacarías. 10 Echiri' xopon ru'orayil re kaporox ri incienso, konoje ri ek'o chwach ri Luwar Santo ketajin che u'anik orar. 11 Ek'uchiri', jun ángel re ri Dios Qajawxel xwinaqir chwach ri Zacarías puwikiq'ab' ri altar pa kaporox wi ri incienso. 12 Echiri' ri Zacarías xril ri ángel, xkam ranima' che y lik xuxi'ij rib'. 13 No'j ri ángel xub'i'ij che: —Zacarías, maxi'ij awib', ma ri Dios utom chi ri atz'onom che. Ruk' k'u rawixoqil kak'oji' jun ak'ajol yey Juan rub'i' kakojo. 14 Kak'oji' k'u ki'kotemal awuk' y lik e k'i ri keki'kot che ri ralaxib'al rak'ajol, 15 ma rire ku'ana lik nim uq'ij chwach ri Dios. Na kuchina'aj ta vino y na kuchina'aj ta ya' re q'ab'arik; y e ne chiri' k'a matzem, ruk'a'am chi lo ruchuq'ab' ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios. 16 Y ruma k'u Rire, lik e k'i chike ri e aj Israel ketzelej jumul chik ruk' ri Dios Qajawxel y kakiya tanchi kib' puq'ab'. 17 Ek'u wa Juan kanab'ej lo chwach ri Qanimajawal ruk' ruchuq'ab' ri Ruxlab'ixel ri Dios jela' pacha' ri q'alajisanel Elías re ojertan. Yey ri chak kolu'ana' e kukoj utzil chomal chikixo'l ri tikawex kuk' ri kalk'o'al y kujalk'atij ri kina'oj ri na e ta kojol tzij cha' ku'ana pacha' ri kina'oj ri keb'in jusuk'. Jek'uri'la' rire keb'uyijb'a' ri tinamit cha' kakik'ul chi utz ri Qanimajawal —xcha ri ángel. 18 Ri Zacarías xutz'onoj k'u che: —¿Su'anik kakub'i' nuk'u'x che wa'? Ma ri'in lik in nimalaj winaq chik yey jenela' ri wixoqil —xcha'. 19 Ri ángel xuk'ul uwach, jewa' xub'i'ij che: —Ri'in in Gabriel, intaqom lo ruma ri Dios Qajawxel cha' kino'lch'a't awuk' y ko'lnuya'a wa utzilaj tzij chawe. 20 No'j wo'ora katkanaj kanoq at me't, y na utz ta k'u ri' katch'awik, ma na xakoj ta ri ximb'i'ij chawe. Kopon na k'u ri q'ij echiri' kalax rak'ajol; k'a ek'uchiri', utz katch'aw tanchik —xcha che. 21 Ek'u ri e k'o pan chwach ri Luwar Santo koye'em jampala' kel lo ri Zacarías, yey lik xub'isoj kik'u'x ma lik xmayin chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios. 22 Echiri' xel lo ri Zacarías, na utz ta kach'aw chike; xa ku'an chi k'utub'al ruk' ruq'ab' chike ma xkanaj kan me't. Y jela' xkimaj usuk' k'o xk'ut chwach ri Zacarías chupa ri Luwar Santo. 23 Echiri' ri Zacarías xuk'is taq ruq'ijol kachakun chupa ri Rocho Dios, xe'ek chirocho. 24 K'a tek'uchiri', ri rixoqil Elizabet xkanajik yewa' ixoq. Wo'ob' ik' k'u ri' xuchajij rib' chirocho, e ri' na xel tub'i. Yey xaqi jewa' ri kuch'ob'o: 25 «E ri Nuqaw Dios 'anayom wa' chwe ma xinjuch' ka'n che y xresaj ri ch'amib'al we.» Jun ángel kuq'alajisaj ri ralaxib'al ri Jesús 26 Ik'owinaq chi k'u waqib' ik' ri' echiri' ri ángel Gabriel xtaq lo ruma ri Dios chupa jun tinamit Nazaret rub'i', pa ri luwar re Galilea. 27 Xtaq lo ruk' jun q'apoj ali María rub'i', yey rire lik jusuk' rub'inik chwach ri Dios. Ri María unimam chik kak'uli' ruk' jun ala José rub'i', yey rire e jun chike ri ralk'o'al kan ri rey David. 28 Ek'uchiri', xok b'i ri ángel pa k'o wi ri María, y jewa' ri rutzil uwach xuya'o: —¡Chatki'kotoq! E ri'at lik nim aq'ij awalaxik chikixo'l konoje rixoqib'. Ma ri Dios Qajawxel k'o awuk' yey ak'ulum ri unimal rutzil uk'u'x Rire —xcha che. 29 Ri María echiri' xuta wa' wa ch'a'tem, xsach una'oj puwi' y jewa' xutz'onoj chirib'il rib': “¿Sa' ke'elawi wa kab'i'x chwe?” 30 Ek'uchiri', ri ángel jewa' xub'i'ij che: —María, maxi'ij awib', ma ariqom ri unimal rutzil uk'u'x ri Dios. 31 Ek'u wo'ora katkanajik at yewa' ixoq, kalax jun awalab' y Jesús rub'i' kakojo. 32 Rire lik nim uq'ij y kab'i'x che e Uk'ajol ri Jun kataqan chwi ronoje. Ek'u ri Dios Qajawxel kuya puq'ab' ku'an rey jela' pacha' ri rey David, rumam re ojertan. 33 Y kaya'taj che kataqan puwi ri tinamit Israel yey rutaqanik na jinta utaqexik —xcha che. 34 Ek'u ri María xutz'onoj che ri ángel: —¿Su'anik ku'ana ri' wa', we ri'in k'a jinta ne wachijil? —xcha'. 35 Ri ángel xuk'ul uwach: —E ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios kaqaj lo pawi' y ruchuq'ab' ri Jun kataqan chwi ronoje, kuch'uq awi' pacha' sutz'. E uwari'che rak'a kalaxik kab'i'x che e Santowilaj Uk'ajol ri Dios. 36 Y chatape wa', jenela' rawatz-achaq' Elizabet umatzem chi jun ak'a tob' lik nimalaj winaq chik. E ri kab'i'x che na utz taj kalanik, wo'ora yewa' ixoq y e uwaqib' ik' wa'. 37 Ma chwach ri Dios na jinta k'ana k'ayew —xcha che. 38 Ek'uchiri', xub'i'ij ri María: —Ri'in puq'ab' ri Nuqaw Dios in k'o wi. Ek'u Rire chu'ana wuk' janipa ri xb'i'ij la chwe —xcha'. Ek'uchiri', ri ángel xel b'i chwach. Ri María ke'b'ina ruk' ri Elizabet 39 K'o k'u jun q'ij ri María xuyak b'i rib' y lik kanik xumaj b'i ub'e chujuyub' chupa jun tinamit re Judea. 40 Echiri' xoponik, xok chirocho ri Zacarías y xuya rutzil uwach ri Elizabet. 41 Xew k'u xuta ri Elizabet ri rutzil uwach xya' ruma ri María, rak'a umatzem lik xuyikij rib' y ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios xqaj puwi ri Elizabet. 42 Ruma k'u ri', lik ko xch'awik, jewa' xub'i'ij: —Nim aq'ij awalaxik ri'at chikixo'lib'al konoje rixoqib' y nim uq'ij rawalab' amatzem. 43 ¿Cha'taj ya'tajinaq kan wa' chwe ri'in ko'lb'ina ruchu ri Qanimajawal wuk'? 44 Ma xew xinta ri rutzil nuwach xaya'o, na jampatana rak'a numatzem lik xuyikij rib' ruma ruki'kotemal. 45 Nim aq'ij awalaxik ri'at ma xakoj ronoje janipa ri xb'i'x chawe ruma ri Dios Qajawxel yey wa' lik e ku'ana' —xcha'. 46 Ek'uchiri', ri María xub'i'ij: «Ri'in lik kanyak uq'ij ri Dios Qajawxel, 47 y ri wanima' lik kaki'kot ruk' ri Dios Nukolob'enel; 48 ma xinjuch' ka'n che, tob' in jun raj chak na jinta ko nuwach. Chwi k'u ri' wo'ora konoje ri tikawex kakib'i'ij na chwe: “Lik nim aq'ij awalaxik ri'at” 49 ma e ruchuq'ab' ri Dios Qajawxel lik sa'ch taq ri utz u'anom wuk'. Ek'u rub'i' Rire lik nim uq'ij Santo. 50 Y kuk'ut na ri rutzil uk'u'x chike janipa ri k'o xi'in ib' pa kanima' chwach Rire. 51 Rire e 'anayom uk'iyal chak ruk' ruchuq'ab'. Usachisam ri kina'oj ri kaki'an nim che kib', 52 y resam ri taqanik pakiq'ab' ri e nimaq taqanelab'; yey uyakom kiq'ij ri lik na jinta ko kiwach. 53 Chike ri kenumik, uya'om kib'eyomalil; no'j ri b'eyomab' xeb'utaq b'i y na jinta k'o xuya b'i chike. 54 Eb'uto'om k'u rutinamit Israel, taq ri raj chak Rire; yey na umesk'utam ta uk'utik ri rutzil uk'u'x 55 na jinta utaqexik che ri Abraham y chike konoje ri ralk'o'al kanoq, jela' pacha' rub'i'tisim chike ri qati'-qamam ojertan» xcha'. 56 Y ri María laj oxib' ik' xkanaj kan chirocho ri Elizabet. K'a tek'uchiri', xtzelej lo chirocho. Ri ralaxib'al ri Juan Aj Ya'l Bautismo 57 Ek'uchiri' xopon ruq'ij ri Elizabet re kutzir uwach, xalax ri ralab'. 58 Y echiri' ri ejeqel lo chunaqaj rire y taq ri k'o chux che xkito xutzir uwach ruma runimal rutzil uk'u'x ri Dios k'utum lo che, lik xeki'kot junam ruk'. 59 Echiri' rak'a xuk'is wajxaqib' q'ij ralaxik, xek'un lo ri kekojow ri retalil re circuncisión cha' kaki'an wa' che. Yey rub'i' xkaj kakikojo e Zacarías, jela' pacha' rub'i' ruqaw. 60 No'j ruchu xub'i'ij chike: —Na kakoj ta Zacarías che, ma Juan rub'i' kakojik —xcha'. 61 Xkib'i'ij k'u che: —¿Su'b'e ri'? Ma na jinta junoq chikixo'l ri atz-chaq' la jela' rub'i' —xecha'. 62 Ek'uchiri', ruk' ri kiq'ab' xkitz'onoj pan che ruqaw rak'a sa' ri b'i'aj karaj rire kakoj che. 63 Ek'u ruqaw rak'a xutz'onoj juperaj tz'alam re tz'ib'anik y jewa' xutz'ib'aj chwach: «Juan rub'i' kakojik.» Y konoje lik xkam kanima' che. 64 K'a ek'uchiri', ri Zacarías xjaqataj ruch'awib'al y jela' utz xch'aw tanchik. Y xujeq k'u ri' kuyak uq'ij ri Dios. 65 Y konoje ri tikawex katajin wa' pa kijolom ruk' xi'in ib', y xe'ek k'u utzijoxik wa' chike konoje ri e k'o pa taq ri juyub' re Judea. 66 Yey janipa k'u ri xetaw re rutzijoxik, xkik'ol wa' pa kanima' y kakich'ob' k'u raqan: «¿Sa' nawi ruwach wa ralko ala echiri' kanimarik?» kecha'. Jewa' xkib'i'ij ma lik q'alaj ri Dios uq'alajisam ruchuq'ab' puwi'. 67 Ek'uchiri', ri Zacarías ruqaw ri ralko ala xujeq kaq'alajisanik ma ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios xqaj lo puwi'; jek'uwa' xub'i'ij: 68 «Lik nim uq'ij ri Dios Qajawxel re Israel ma xk'un quk' re kojo'lukolob'ej ri oj utinamit. 69 Xutaq lo jun Qakolob'enel lik k'o uchuq'ab' yey Rire elinaq lo chikixo'l ri ralk'o'al kan ri David, ri raj chak ri Dios. 70 Ma ojertan e ub'i'im lo wa' kuma ri q'alajisanelab' e jusuk' chwach. 71 Ub'i'im kojo'lukolob'ej pakiq'ab' ri tzel keb'ilow qe y pakiq'ab' ri kech'amin qe'oj 72 cha' kuk'ut ri rutzil uk'u'x chike ri qati'-qamam y na kumesk'utaj ta ri santowilaj utzij u'anom lo ojertan 73 puwi ri b'i'tisinik xu'an che ri qaqaw Abraham. 74 Ub'i'tisim kojo'lresaj pakiq'ab' ri tzel keb'ilow qe cha' jela' na ruk' ta xi'in ib' kaqaloq'nimaj 75 ronoje q'ij che ri qak'aslem ruk' jun santowilaj qab'inik qasilab'ik y jusuk' qak'oji'ik chwach Rire. 76 Ek'u ri'at nuk'ajol, kab'i'x chawe at q'alajisanel re ri Jun kataqan chwi ronoje; ma katnab'ej b'i chwach ri Qanimajawal re kab'i'ij chike ri winaq kakiyijb'a' ri kib'inik kisilab'ik chwa ruk'unib'al Rire. 77 Y katnab'ej b'i chwach cha' ri qatinamit kaketa'maj ri Dios keb'ukolob'ej ma kukuy ri kimak. 78 Ek'u ri qa Dios, ruma ri unimal rutzil uk'u'x, kutaq lo ri Jun quk' re chila' chikaj, wa' e pacha' ri Q'ijsaq re rusaqrib'al 79 cha' keb'uya pa q'ijsaq ri e k'o pa q'equ'm y e k'o chuxe' ri kamik, yey kuk'am qawach chupa ri b'e re ri utzil chomal» xcha'. 80 Y ruk'ajol ri Zacarías katajin unimarik y katajin uk'oji'ik uchuq'ab' chwach ri Dios. Xjeqi' k'u pa taq luwar katz'intz'otik, xopon na ruq'ijol echiri' xuk'ut uwach chikiwach ri tinamit Israel. |
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.