Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Filipenses 1 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo


Ri Pablo kuya pan rutzil kiwach ri hermanos e k'o Filipos

1 Ri'in in Pablo y ri Timoteo, ri oj aj chak re ri Qanimajawal Jesucristo, kaqataq b'i wa carta che alaq ri k'o alaq chupa ri tinamit Filipos. Kaqatz'ib'aj k'u pan che alaq, ri alaq aj k'amal wach y alaq aj chakib' e to'b'el piglesia, junam uk' onoje alaq, ri kojom alaq rub'i' ri Qanimajawal Jesucristo.

2 K'ulu k'u alaq ri unimal rutzil k'u'xaj y ri utzil chomal re ri Qaqaw Dios y re ri Qanimajawal Jesucristo.


Tioxib'al chwach ri Dios kuma ri hermanos e k'o Filipos

3 Echiri' kak'un alaq chinuk'u'x, lik kintioxin che ri Dios uma ralaq.

4 Yey echiri' kan'an orar, xaqi kantz'onoj che ri Dios pawi' onoje alaq. Ruk' k'u ki'kotemal

5 kan'an wa', ma lik junam chakuninaq alaq wuk' che utzijoxik ri Utzilaj Tzij e chwi lo ri nab'e q'ij echiri' xya ib' alaq puq'ab' ri Cristo y k'a e katajin alaq che u'anik waq'ij ora.

6 E ri Dios xjeqow re ri utzilaj chak pa anima' alaq, yey lik kub'ul nuk'u'x che wa': Ri Dios katajin che to'ik alaq cha' kab'in alaq jusuk' chwach, yey Rire kutz'aqatisaj ri chak uk' alaq k'a pa ri q'ij echiri' kak'un tanchi ri Qanimajawal Jesucristo.

7 Lik ub'e k'ut kanch'ob' wa' pawi' onoje alaq, ma xaqi k'o alaq pa wanima'. Yey ralaq lik into'om alaq ruk' ri chak uya'om ri Dios chwe ruma runimal rutzil uk'u'x. Into'om ne alaq tob' in k'o pa cárcel o echiri' kanq'alajisaj ri Utzilaj Tzij chikiwach ri e aj q'atal tzij y kanjikib'a' k'u uwach lik qatzij ri kanq'alajisaj.

8 Ri Dios reta'am, paqatzij wi ri'in lik k'ax kanna' onoje alaq. Yey wa kanna' pa ri wanima' che alaq, e ri Qanimajawal Jesucristo ya'yom chwe.

9 Kantz'onoj k'u che ri Dios pawi' alaq cha' kanimar más ri rutzil k'u'x alaq y ri na'oj alaq

10 cha' jela' keta'maj alaq sa' ri lik taqal che ri b'inik silab'ik alaq. B'ina k'u alaq jusuk' cha' echiri' kak'un tanchi ri Cristo na jinta mak kariqitaj che alaq.

11 Ruma k'u ri Qanimajawal Jesucristo kilitaj ri jusuk' b'inik silab'ik alaq, yey echiri' kilitaj wa' kuma ri tikawex, rike kakiyak uq'ij ri Dios y kakib'ixoj rub'i'.


Ri k'ax xik'ow wi ri Pablo lik k'o xutiqoj

12 Hermanos, lik kuaj keta'maj alaq wa': Ronoje taq ri k'ax wik'owib'em lik k'o xutiqoj ma ruk' wa' xe'ek utzijoxik ri Utzilaj Tzij chikiwach ri tikawex.

13 Utz ne xu'ano, ma wo'ora ri soldados re ri nimalaj aj q'atal tzij junam kuk' ri jujun chik e k'o wara, konoje xketa'maj in k'o pa cárcel ruma kantzijoj rub'i' ri Cristo.

14 Y na xew ta wa', ma ruma ri u'anom ri Dios wuk' wara pa cárcel, e k'i ri hermanos lik xkijikib'a' kik'u'x ruk' ri Qanimajawal yey más ne xmiq' kik'u'x che utzijoxik ri Utzilaj Tzij re ri Dios y na kakixi'ij ta k'ana kib' kaki'an wa'.

15 Kaki'an k'u ri' wa' ruk' ronoje kik'u'x, no'j e k'o jujun chik kakitzijoj rub'i' ri Cristo xew cha' kaki'an nim che kib' chinuwach ri'in ruma k'ax kik'u'x chwij.

16 Yey ketzijon puwi ri Cristo na ruk' ta rutzil kik'u'x, xa e re yakb'al kiq'ij. Ma chikiwach rike ruk' ri kaki'ano, kakiya más b'is chwe puwi ri k'ax in k'o wi pa wa cárcel.

17 Pero ri jujun chik ketzijon ruma ri rutzil kik'u'x chwe, ma keta'am ri'in in kojom ruma ri Dios re kanq'alajisaj ri Utzilaj Tzij.

18 ¿Sa' k'u ri kamb'i'ij che wa'? Chinuwach ri'in, ri lik chirajawaxik wi e katzijox ri Utzilaj Tzij, tob' ri ketzijon re kaki'an ruk' saqil rutzil k'u'xaj o xa pa ke rike. Ek'u ri lik xaqi kuya ki'kotemal chwe e ri katzijox rub'i' ri Cristo.


Ri Pablo na kuxi'ij ta rib' chwach ri kamik

19 Na kik'ow ta k'u ri nuki'kotemal, ma weta'am kinel pan chupa ronoje ri kintajin che rik'owib'exik ruma ri oraciones e alaq panuwi' y ruma ruto'b'al ri Ruxlab'ixel ri Qanimajawal Jesucristo wuk'.

20 Ma ri lik kanrayij y nukub'am pan nuk'u'x che, e wa': Che ronoje ri kan'an chwach ri Dios na jinta k'ana kuya k'ix chwe. E lik kub'ul nuk'u'x che, jela' pacha' ri u'anom loq, e janipa ri kan'ano kuk'am lo yakb'al uq'ij ri Cristo, tob' kink'asi'ik o kinkamik.

21 Ma ri nuk'aslem ri'in e re yakb'al uq'ij ri Cristo; yey we xinkamik, más ne lik k'o kutiqoj chwe.

22 Pero we ri nuk'aslem k'a kato'b' che ruchak ri Qaqaw, na kanriq ta k'u ri' pachike ri más utz.

23 Lik k'ayew k'u chwe rucha'ik ri más utz. E ri'in kuaj kinkamik cha' kine'k'ola ruk' ri Cristo, ma e wa' ri más utz chinuwach ri'in.

24 Pero che ralaq e más k'o kutiqoj we k'a in k'o che ruwachulew.

25 Nujikib'am k'u uwach wa', ri'in weta'am k'amaja' kinkamik yey kink'oji' na uk' alaq cha' kanto' alaq che unimarisaxik ri kub'ulib'al k'u'x alaq y ri ki'kotemal alaq ruk' ri Cristo.

26 Jek'ula' lik kaki'kot alaq y katioxin alaq che ri Qanimajawal Jesucristo ruma in k'o tanchi uk' alaq.


Ri b'inik silab'ik taqal chike ri kikojom ri Utzilaj Tzij

27 Chajij k'u ib' alaq cha' ri b'inik silab'ik alaq e pacha' ri taqal chike ri kikojom ri Utzilaj Tzij re ri Cristo. Jek'ula', tob' na in jinta ri'in chixo'l alaq o tob' ne kinopon uk' alaq, ri lik kuaj kanto e lik chuq'ub'em ib' alaq y xa jun k'u'x alaq chwach ri Dios, yey lik junam kaya ib' alaq che uq'alajisaxik ri Utzilaj Tzij kojom alaq.

28 Maxi'ij ne k'ana ib' alaq chikiwach ri kech'o'jin chi'ij alaq, ma wa' e jun k'utub'al chike e ri Dios kusach na kiwach rike; pero che ralaq e jun k'utub'al xaqi utz kel pan alaq ruk', ma e ri Dios kakolob'en e alaq.

29 Ma ya'tal che ralaq ri kakoj alaq utzij ri Cristo, y na xew ta la', ma ya'tal ne ri katij alaq k'ax ruma alaq re Rire.

30 Junam k'u ri qik'owib'em, ma ilom alaq ri k'ax wik'owib'em ri'in pa ruchak ri Qaqaw, y wo'ora xta alaq k'a e ne k'axk'ob'ik in k'o wi.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan