Luŋolkop 13 - Acoli BaibulGinywalo Samson 1 Jo Icrael dok gutimo gin ma nen marac i Waŋ Rwot, ci Rwot omiyogi i ciŋ jo Piliciti pi mwaka pyeraŋwen. 2 Yam tye laco mo i Jora ma i kaka pa jo Dan, nyiŋe Maŋoa. Dakone onoŋo lalur, pe tye ki latin mo. 3 Lamalaika pa Rwot onen bot dako, ci owaco bote ni, “Nen, in lalur ma pe it ye ki latinni mo. Ento ibiyac, ibinywalo latin laco. 4 Pi meno myero igwokke, pe imat koŋo vino nyo gin ma mero dano, dok pe icam gin mo ma keni; 5 pien, nen, ibiyac, ci ibinywalo latin ma laco. Pe lyedi bigudo wiye, pien bibedo ajula pa Lubaŋa cakke ki i kare ma ginywale, dok en bicako laro jo Icrael ki i ciŋ jo Piliciti.” 6 Dako ocito otito bot cware ni, “Dano pa Lubaŋa obino bota kun waŋe nen calo waŋ lamalaika pa Lubaŋa; neno lik twatwal. Pe apenye ka ma oa iye, en pe otitta nyiŋe. 7 Ento owaco bota ni, ‘Nen, ibiyac inywalo latin laco; pi meno pe imat koŋo vino nyo gin ma mero dano, pien latin-nu bibedo ajula pa Lubaŋa cakke ki i kare ma ginywale o kwede wa i nino me tone.’ ” 8 Maŋoa olego Rwot kun waco ni, “Ai Rwot, alegi ba, wek dano pa Lubaŋa ma ne ne icwalo-ni odwog botwa, wek opwonywa ki gin ma myero wati i kom awobi ma gibinywalo-ni.” 9 Lubaŋa owinyo koko pa Maŋoa, ci lamalaika pa Lubaŋa obino bot dako doki ma en obedo i poto; ento cware Maŋoa onoŋo pe tye kacel kwede. 10 Dako oriŋo oyotoyot, otito bot cware ni, “Dano ma nene onen bota i kare ca dok onen bota kombeddi.” 11 Maŋoa oa ocito kun lubo kor dakone. Ka obino bot dano-nu, ci owacce ni, “In aye i dano ma yam oloko ki dakoni’?” Ogamo ni, “An.” 12 Ci Maŋoa owacci, “Ka lokki doŋ ocobbe kakare, kit kwo pa awobi-ni bibedo niŋniŋ, dok en bitiyo kit gin aŋo?’ ” 13 Lamalaika pa Rwot owaco bot Maŋoa ni, “Gin ducu ma doŋ awaco bot dako en ogwoki. 14 Pe ocam gin mo ma oa i kom olok, pe omat koŋo vino nyo gin ma mero dano, pe ocam gin mo ma keni; ento olub gin ducu ma yam acike iye.” 15 Maŋoa owaco bot lamalaika pa Rwot ni, “Wek koŋ wagali man ok ba, pi yubo latin dyel mo piri.” 16 Ento lamalaika pa Rwot owaco bot Maŋoa ni, “Kadi bed igala, pe abicamo camwu. Ento ka ibiyubo gitum awaŋa, ci doŋ itum bot Rwot.” Onoŋo Maŋoa pe ŋeyo ni en lamalaika pa Rwot. 17 Ci Maŋoa openyo Lamalaika pa Rwot ni, “Nyiŋi aŋa, wek ka lokki ocobbe kakare wamiyi deyo?’ ” 18 Lamalaika pa Rwot owacce ni, “Piŋo ipenyo nyiŋa, kun nyiŋa obedo me aura twatwal?” 19 Manoa otero latin dyel kacel ki gityer me moko kwon, ci otyero i kom pata got bot Rwot ma ticce me aura-ni. 20 Ka leb mac olyel ocito malo tuŋ polo ki i wi keno tyer, ci lamalaika pa Rwot oito malo i leb mac me keno tyer-ri kun Manoa ki dakone gineno; ci gupoto piny aryeba ic. 21 Lamalaika pa Rwot pe dok onen bot Manoa ki dakone tyen mukene, mumi yo Manoa oniaŋ ni en lamalaika pa Rwot. 22 Ci Manoa owaco bot dakone ni, “Wan wabito ada, pien waneno Lubaŋa.” 23 Ento dakone ogamo doge ni, “Ka onoŋo Rwot oyubbe me nekowa, kono pe ogamo gitum awaŋa ki gityer me moko kwoŋ ki i ciŋwa, dok kono pe onyuto botwa lok magi ducu, kadi tuco lok macalo magi.” 24 Ka dako onywalo wode, ci ocako nyiŋe Samson. Ci awobi-nu odoŋo kun Rwot miye gum. 25 Cwiny pa Rwot ocako tic i kome i Gony pa Dan ma i kin Jora ki Ecitaol.’ |
Acholi Bible © Bible Society of Uganda, 1985.
Bible Society of Uganda