Lulevi 6 - Acoli Baibul1 Rwot owaco bot Moses ni, 2 “Dano twero balo kun oturo cik pa Rwot, macalo ka obwolo lawote i kom gin ma con okano bote, nyo ojeŋo bote, nyo ka omayo jamine, nyo oburo lawote, 3 nyo onoŋo gin ma orwenyo ci oloko iye lok goba, kun okwoŋo iye kwoŋ me goba; nyo otimo gin mo acel i kom gin ducu ma dano gitimo ci gibalo kwede. 4 Ka ŋat mo obalo kumeno ce otiŋo alii, en bidwoko waŋ gin ma omayo-ni, nyo gin ma en otero me bura, nyo gin ma onoŋo gikano: bote, nyo gin ma orwenyo ma en onoŋo, 5 nyo gin mo-ni ma en okwoŋo iye kwoŋ me goba. Bidwoko ducu ki berre, dok bimedo acel me abic i kome, ci miyo bot won jami i nino ma en tyero iye gitumme me tiŋo alii. 6 En bikelo gitumme me tiŋo alii bot Rwot, nyok ma kome pe ki mwonyo ma okwanyo ki i kin romi, i wel ma iŋolo, wek obed gitum me tiŋo alii; bikelo bot ajwaka. 7 Ajwaka bitimo gin lakwany bal ki i kome i nyim Rwot, ci Rwot biweko balle i kom gin mo-ni i kom gin ducu ma dano twero tiyo ma miyo etiŋo alii.” Cik mukene i kom gityer mapatpat 8 Rwot owaco bot Moses ni, 9 “Cik Aron ki awobene ni, Man aye cik me gitum awaŋa, Gitum awaŋa bibedc i keno tyer dyewor benebene nio wa odiko, kun mac bedo ka lyel iye nakanaka. 10 Ajwaka biruko boŋo arukane boŋo camanini, ci ruko pali camaninine i pyere, ka bijobo buru ma odon ka mac doŋ owano gitum awaŋa woko, ci keto i ŋet keno tyer. 11 Ka doŋ en bilunyo boŋŋine woko ruko boŋŋi mukene, ci tero buru woko wa i ne gony i kabedo ma olony. 12 Mac ma i wi keno tyer bibedo ka lyel nakanaka, pe myero oto. Ajwaka biwaŋo iye yen odiko ki piny ma ru, bicano gitum i wiye kikore, dok biwaŋo dwolo bene i wiye me gityer lakwecwiny. 13 Mac bibedo ka Lyel i wi keno tyer nakanaka, pe myero oto. 14 “Man aye cik me gityer me moko kwon. Awobe pa Aron gibityerone i nyim Rwot, i nyim keno me tyer, 15 ŋat acel bijobo moko kwon mapwot-ti poŋ ciŋ acel ki i gityer me moko kwon, kacel ki moone ki odok luban ma i kom gityer me moko kwon, ci wano i wi keno tyer obed gin me po i kome, gin ma ŋwece kur me yomo cwiny Rwot. 16 Ma odoŋŋe Aron ki awobene gibicamo; gibicamo ma tobi pe iye i kabedo mo maleŋ, i dyekal me kema me rwatte. 17 Pe gibitedo capatte ki tobi. Atyeko miyo botgi me bedo dul megi me gityer mera ma giwaŋo ki mac; en gin maleŋ makato, macalo gitum me bal ki gitum me tiŋo alii. 18 Co ducu ma i kin likwayo pa Aron gitwero camo dul man ma gikwanyo ki i kom gityer ma giwaŋo ki mac bot Rwot; en cik ma bibedo matwal wa i kare pa likwayowu ducu. Ŋat ma ogudo bidoko maleŋ.” 19 Rwot owaco bot Moses ni, 20 “Man aye gityer ma Aron ki awobene gibityero bot Rwot i nino ma giwire iye ki moo: agwata moko kwon acel me moko mapwotte, obed gityer me moko kwon me kare ducu; bityero nucune odiko ki nucune otyeno. 21 Gibitedo ki moo i otako nyonyo; ibikelo ma doŋ girubo maber, ma noŋo inido matitino macalo gityer me moko kwon, ityer obed gin ma ŋwece kur me yomo cwiny Rwot. 22 Ajwaka ma oa ki i kin awobe pa Aron ma gibiwiro ki moo me leyo kakare bityero bot Rwot pi cik ma bibedo matwal; gibiwaŋo ducu ki berre. 23 Gityer me moko kwon pa ajwaka gibiwaŋo woko ducu ki bene; pe gibicamo.” 24 Rwot owaco bot Moses ni 25 “Wac bot Aron ki awo bene ni, Man aye cik me gitum me bal. I kabedo ma gineko iye gitum awana-ni, en aye gibineko iye gitum me bal i nyim Rwot; en gin maleŋ makato. 26 Ajwaka ma otyero pi bal en aye bicamone; gibicamo i kabedo mo maleŋ, i dyekal me kema me rwatte. 27 Gin ducu ma ogudo riŋone bidoko maleŋ; ka remone okir i kom ginaruka, ibilwoko gin ma remo okir i kome-ni i kabedo mo maleŋ. 28 Agulu lobo ma gitedo iye gibineko woko; ento ka gitedo i weer mola, ci gibirudo kome, gilako ki pii. 29 Co ducu ma i kin ajwagi gitwero camone; en gin maleŋ makato. 30 Ento gitum me bal pe gibicamone tekke ka remone gitero i kema me rwatte pi timo gin lakwanybal i kabedo maleŋ; gibiwaŋo woko awaŋa ki mac. |
Acholi Bible © Bible Society of Uganda, 1985.
Bible Society of Uganda