Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


Buk me Aryo pa Moses ma Gilwoŋo Nia 34 - Acoli Baibul


Gityeŋo kidi ma apada me aryone
( Nwo 10.1-5 )

1 Rwot owaco bot Moses ni, “Tyeŋ kidi ma apada aryo macalo mukwoŋo ca, ci abicoyo i komgi lok ma nene acoyo i kom kidi mukwoŋo-ni, ma yam ityero woko-ni,

2 Bed ma iyubbe odiko, ci ibin malo odiko i wi got Cinai, icuŋ i nyima i wi got.

3 Pe ŋatti mo bibino kwedi malo, pe ŋatti mo onen i wi got ducu; romi ki dyaŋi pe gucam nyim got.”

4 Ci Moses otyeŋo kidi aryo ma apada macalo mukwoŋo ca; ci oa malo odiko con, oito i wi got Cinai, kit macalo Rwot ocike, otero kidi ma apada ma omako i-ciŋe.

5 Ci Rwot olor piny i pol, ocuŋ kacel kwede kunnu, ci otuco nyiŋe.

6 Rwot okato ki i nyime kun tucce ni, “Rwot, Rwot, Lubaŋa ma lakica dok maro dano, kiniga pe make oyot, marre ma pe lokke dwoŋ, en lagen mada.

7 En gwoko mar ma pe lokke pi jo alip ki alip, kun weko rocgi, ki tim aranyigi ki balgi. En pe kwanyo kop i kom lubalo, ento keto can i kom likwayogi ki i kom likwayo pa likwayogi nio i yalwak me adek ki me aŋwen.”

8 Moses orune oyot, okulo wiye piny i ŋom, oworo Lubaŋa.

9 Owaco ni. “Koni doŋ ka ayomo cwinyi, ai Rwot, alegi in Rwot iwot kwedwa, kadi bed waŋ jo ma ŋutwa tek; itimwa kica pi rocwa ki balwa, imiwa wabed lwakki.”


Ginwoyo gicikke
( Nia 23.14-19 ; Nwo 7.1-5 ; 16.1-17 )

10 Rwot dok owaco ni, “Nen aketo gicikke. Abitiyo gin me aura’ mapol i nyim lwakki ducu, ma yam peya otine i lo bo ducu nyo i rok mo; ci jo ducu ma wubedo i kingi gibineno tic pa Rwot; abitiyo kwedwu gin ma kelo atiba i kom dano.

11 “Gwok lok ma aciki iye tin. Nen, abiryemo jo Amor woko ki i nyimi, ki jo Kanaan, jo Kit, jo Periji, jo Kiv ki jo Jebuc.

12 Gwokke pe iket gicikke mo ki jo ma bedo i lobo-nu, wek pe odok owic i kinwu.

13 Ento wumuk keno jogigi woko, wuret wir jogigi piny, wutoŋ yadi ma gipito ka ma giworo iye jok ma dako ma gilwoŋo Acera.

14 Pe myero wuwor lubaŋa mukene, pien Rwot, ma nyiŋe Lanyeko, en Lubaŋa ma lanyeko.

15 Gwok iket gicikke mo ki jo ma bedo i lobo-nu: pien ka giworo lubaŋagi ki tim kwele kwele, nyo gityero gitum bot lubaŋagi, ce ŋatti mo olwoŋi, miyo ibicamo gin ma en otumo.

16 Dok ka inyomo anyiragi ki awobeni, ce anyiragi gitimo abor pi woro lubaŋagi, ci miyo awobeni bene giworo lubaŋagi ki tim kwele kwele.

17 “Pe iti cal lubaŋa mo me nyonyo aliya piri keni.

18 “Ibikwero nino madito me Mugati ma Tobi Pe Iye, Ibicamo mugati ma tobi pe iye pi nino abiro macalo yam acikowu, i kare ma giciko, i dwe me Abib; pien yam ia woko ki i lobo Ejipt i dwe me Abib.

19 “Litino kayo ducu mega, litino twonini, litino kayo me dyaŋi ki me romi.

20 Latin kayo pa kana ibikoko ki latin nyok romo, nyo ka pe ikoko, ci itur ŋute woko. Litino kayo ducu ma gin litino awobeni ibikokogi. Dano mo pe obin i nyima ki ciŋe noŋo.

21 “Ibitic nino abicel, ento i nino me abiro ibiywe iye; wa i kare me pur ki i kare me kac bene ibiywe.

22 Ibibedo ki nino madit me kwero agikki cabit abiro, en aye wi mwaka me kayo naŋo mukwoŋo cek; ki nino madito me nyonone i dero i tum mwaka,

23 Joni ma co ducu gibibino i nyim Rwot Lubaŋa, Lubaŋa pa Icrael, tyen adek i mwaka acel.

24 Pien abiryemo lurok woko ki i nyimi, abimiyo waŋ loboni bedo malac; ŋatti mo bene pe bibedo ki miti i kom loboni i kare ma ibiwot ka nen i nyim Rwot Lubaŋawu tyen adek i mwaka acel acel.

25 “Pe ityer remo me gitumma kacel ki tobi; pe giwek gitum me nino madit me Kato (Paska) obed nio wa odiko,

26 “Cam mukwoŋo cek i potoni me wi mwaka myero ikel i ot pa Rwot Lubaŋani, “Pe ited riŋo latin dyel ki cak pa minne.”

27 Rwot owaco bot Moses ni, “Co lok magi; pien doŋ acikke kwedwu, in ki jo Icrael, ki gicikke ma lubo lok magi ducu.”

28 En obedo kunnu kacel ki Rwot nino pyeraŋwen, dyeceŋ ki dyewor, kun pe camo dok pe mato pii bene. Ci ocoyo lok me gicikke i kom kidi ma apada, gin aye cik apar-ri,


Moses olor piny ki i wi got

29 Ka lacen Moses olor piny ki i wi got Cinai, ma omako kidi ma apada aryo me lok me caden i ciŋe. I kare ma en lor piny ki wi got, onoŋo Moses pe ŋeyo ni tur nyime tye ka ryeny, pien onoŋo obedo ka lok ki Lubaŋa.

30 Ka Aron ki jo Icrael ducu guneno Moses, ci nen, tur nyime obedo ka ryeny; ci gulworo cito bote cok.

31 Ento Moses olwoŋogi; ci Aron ki lutel wi lwak ducu gucako dok bote, Moses oloko kwedgi.

32 Ka lacen jo Icrael ducu gucito bote cok, ocako miyogi cik ducu ma Rwot otitte i wi got Cinai,

33 Ka doŋ Moses otyeko lok kwedgi, ci umo tur nyime ki boŋo;

34 ento i kare ducu ma Moses cito i nyim Rwot ka lok kwede, kwanyo boŋo woko ki i tur nyime, nio wa ka dwogone; ka okatti woko ci tito ki jo Icrael lok ma gicike kwede,

35 Ka jo Icrael gineno tur nyim Moses, gineno ni del tur nyim Moses ryeny; ci Moses dok umo tur nyime woko ki boŋo, nio ka dok cito ka lok kwede.

Acholi Bible © Bible Society of Uganda, 1985.

Bible Society of Uganda
Lean sinn:



Sanasan