2 Tekwaro 34 - Acoli BaibulLoc pa Yocia ( 2 Luker 22.1-2 ) 1 Yocia ocamo ker ma mwaka me ditte aboro, ci obedo ka loc i Jerucalem pi mwaka pyeradek wiye acel. 2 Y ocia obedo ka tiyo gin ma nen atir i waŋ Rwot, obedo ka lubo kit pa kwarone Daudi ducu, pe obedo ka cabbe yo tuŋ acuc nyo yo tuŋ acam. Yocia ojwero ka woro jok-gu woko ( 2 Luker 23.4-20 ) 3 I mwaka me aboro me locce, ma onoŋo en pud awobi matidi, Yocia ocako keto cwinye ka yenyo Lubaŋa pa kwarone Daudi; ki i mwaka me apar wiye aryone ocako lonyo Juda ki Jerucalem kun omuko waŋ jogi ma i wi godi woko ducu, ojwero yadi ma gicomo pi woro jok Acera ducu, ki cal ma gipayo, ki cal jogi ma gicweyo-gu ducu. 4 Omiyo gimuko keno tyer pa lwak Baal-gu ducu ma en neno; ka dok omuko keno tyer ma gucudo malo i wigi ka ma giwaŋo iye odok eceta, Ci dok ojwero yadi me woro jok Acera ducu, ki cal apaya, ki cal jogi ma giliyo aliya, onidogi woko matitino, ka orego odoko apwa, ka ocako onyone i wi lyel pa jo ma yam gubedo ka tyero gityer bot cal jogi magi. 5 En bene owaŋo cogo pa ajwagi i wi keno tyergi, pi lonyo Juda ki Jerucalem. 6 Ki i gaŋi pa jo Manace, Epraim ki Cimeon, nio kwede wa i gaŋi pa jo Naputali, ki i wi oburgi murumo kenyo, 7 en omuko keno tyer pa jogi, ki cal jok Acera-gu ducu, ki cal jogi mukene, oluro matitino twatwal, ka dok omuko bene lwak keno tyer ka ma giwaŋo iye odok eceta ki i lobo Icrael ducu. Ka lacen odok cen i Jerucalem. Ginoŋo buk me cik i kare me loc pa Yocia ( 2 Luker 22.3–23.3 ) 8 I mwaka me apar wiye aboro me locce, ma doŋ onoŋo en otyeko kwanyo gin marac woko ki i lo bo kacel ki i ot pa Lubaŋa Yocia ocwalo Capan wod pa Ajalia, ki Maaceya laloc me gaŋ, ki Joa wod pa Joakaj, ma en laco lok ma timme, ka yubo ot pa Rwot Lubaŋane. 9 Gubino bot Ilkia ajwaka madit ci gumiyo bote lim ma yam gikelo i ot pa Lubaŋa, ma Lulevi ki lukur doggola yam gujogo ki bot jo Manace ki Epraim dok ki bot jo Icrael ducu mudoŋ, ki bot jo Juda ki Benjamin ducu, ki bot jo ma gibedo i Jerucalem. 10 Gumiyo lim man bot ludito tic i ot pa Rwot; ci gin lutic magi ma gitiyo i ot pa Rwot gumiyo lim man pi yubo ot pa Rwot ka ma oballe, ki rocone odoco. 11 Gumiyo lim man bot lu pa-bao ki bot lugedo wek guwil ki godi ma gipayo, ki me wilo yadi pi gin latwe bao, ki pi rii pi odi ducu ma yam luker me Juda guweko oballe odoko wi obur-ni. 12 Ci co magi gutiyo tic ki gen. Jo ma loyogi onoŋo giketo Jakat ki Obadia ma gin Lulevi, ma jo me ot pa Merari, ki Jekaria ki Meculam, ma jo me ot pa Kokat, giketogi me bedo lulo dog tic i ot pa Rwot. Lulevi ducu ma yam guŋiyo ki jami me wer 13 giketogi me bedo lulo jo ma tiŋo yec, ma dok bene ticgi me cuŋu dano i dog tic mapatpat; Lulevi mukene gubedo lucoc, lunyampara ki lugwok doggola ot pa Lubaŋa. 14 I kare ma gitye ka kwanyo lim ma onoŋo gikelo i ot pa Rwot, ci Ilkia ajwaka madit otugi noŋo buk me cik pa Rwot ma yam omiyo ki Moses, 15 Cutcut Ilkia owaco bot Capan ma karan ni, “Atyeko noŋo buk me cik i ot pa Rwot.” Ilkia ocako miyo buk man bot Capan. 16 Capan okelo buk man bot kabaka, ka omedde ki tito lok bot kabaka ni, “Tic ducu ma iciko ni luticci guti, gin gitye ka tiyone. 17 Gukwanyo lim ma gunoŋo i ot pa Rwot gumiyo i ciŋ lulo dog tic ki lutic.” 18 Ka dok Capan karan otito bot kabaka ni, “Ajwaka Ilkia otyeko miya buk mo.” Ci Capan ocako kwanone i nyim kabaka. 19 Ka kabaka owinyo lok me cik, ci oyeco boŋŋine woko. 20 Omiyo kabaka ociko Ilkia, Akikam wod pa Capan, Abudon wod pa Mika, Capan ma karan, ki Acaya ma latic pa kabaka, kun waco ni, 21 “Wucit, wupeny dog Rwot pira ki pi jo ma gudoŋ i Icrael ki i Juda, pi lok ma i buk man ma gityeko nono-ni, Akemo pa Rwot kara olyetto i komwa matek, pien kwariwa pe gubedo ka woro lok ducu ma i buk man, pi tic kwede i kit ducu ma yam gicoyo kwede ma mako komwa.” 22 Kit meno Ilkia kacel ki jo ma kabaka ocwalogi gucito bot Kulda ma lanebi ma dako ma cware Calum wod pa Tokat, ma wod pa Kacra, ma lagwok boŋŋi pa kabaka. Dako-nu onoŋo bedo i Jerucalem i dul gaŋ ma gilwoŋo Dul gaŋ me Aryone; ci guloko kwede lok i kom gin mutimme. 23 En owaco botgi ni, “Rwot Lubaŋa owaco ku man ni, ‘Wutit ki dano ma ocwalowu bota ni, 24 Rwot owaco kuman ni, Nen ba, abikelo gin marac poto i kom kabedo man, ki i kom jo ma gibedo iye, pi co bo lok ducu ma giceno ki dano ina gicoyoi buk ma gikwano i nyim kabaka me Juda. 25 Gin gutyeko bwota woko kun giwaŋo odok eceta bot lwak lubaŋa mukene, wek gimi kiniga obed ka maka pi jogi ducu ma gitiyo ki ciŋgi-ni. Pienno akemona bilyetto matek i kom kabedo man ma pe doŋ bikwe. 26 Ento lok ma dok i kom kabaka me Juda ma ocwalowu ka penyo dog Rwot, wun wubiwacce kit man ni, Rwot Lubaŋa pa Icrael owaco kit man ni, i kom lok ma iwinyo-ni, 27 doŋ ityeko ŋut ki i cwinyi ci imwolle keni i nyim Rwot i kare ma iwinyo lok ma yam aloko i kom kabedo man ki i kom jo ma gibedo iye, imwolle woko keni i nyima, ci icako yeco boŋŋini woko kun ikok kwede i nyima; pienno an bene atyeko winyo kokoni, man lok pa Rwot kikome. 28 Nen ba, an abidwoki i kin kwarini, ci gibiyiki i lyelli ki kuc, dok waŋi pe bineno gin marac ducu ma abikelo i kom kabedo man ki i kom jo ma gibedo iye.’ ” Ci gin gudwoko lok bot kabaka. 29 I ŋe meno kabaka ocwalo kwena bot ludoŋo me Juda ki me Jerucalem ci gucokke kacel. 30 Kabaka ocako cito i ot pa Rwot kacel ki jo Juda ducu, jo ma gibedo i Jerucalem ajwagi kacel ki Lulevi ki lwak ducu, jo madito ki jo matino; ci okwano botgi buk me gicikke ma ginoŋo i ot pa Rwot. 31 Kabaka ocuŋ i kabedone ocako keto gicikke i nyim Rwot ni, ebilubo gin ma Rwot mito dok ebigwoko cikke ki gin ma en ociko ducu, ki cwinye ducu, ki tipone ducu, kun etiyo lok me gicikke ma gicoyo i buk meno. 32 En ociko dano ducu ma onoŋo gitye i Jerucalem ki i Benjamin i kare meno ni gulub gicikke meno. Jo ma gibedo i Jerucalem gubedo ka lubo gicikke pa Lubaŋa, ma Lubaŋa pa kwarigi. 33 Ka dok Yocia ojwero jami me kipyeda woko ducu ma i dul lobo ducu pa jo Icrael, omiyo jo ducu ma i Icrael guworo Rwot Lubaŋagi, I karene ducu pe gulokke guweko lubo kor Rwot Lubaŋa pa kwarigi. |
Acholi Bible © Bible Society of Uganda, 1985.
Bible Society of Uganda