Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Luker 2 - Acoli Baibul


Daudi ociko Solomon

1 Ka kare me to pa Daudi onyiko cok ci ociko Solomon kun wacci,

2 “An doŋ acok cito ka lubo yo ma jo me lobo ducu lubo-ni. Bed matek, nyutte ni in laco.

3 Mak cik pa Rwot Lubaŋani kun iwoto i yone, ma ilubo lok ma en ociko ducu, dok omiyo botwa obed lok me caden, kit ma gicoyo kwede i buk pa Moses, wek ibed ki gum i kom gin ducu ma itiyo, ki ka ma idok iye ducu.

4 Rwot omok lokke ma yam oloko i komi, ma owacci, ‘Ka ce awobeni gibigwoko kitgi maber, kun gibedo dano ma gin lugen i nyima ki cwinygi ducu ki tipo komgi ducu, ci pe ibibedo laboŋo daponi mo ma bibedo i wi komker me Icrael!’

5 “Ento in iŋeyo gin ma yam Joab wod pa Jeruya otiyo i koma, kit ma otimo ki ludito mony pa jo Icrael aryo-ni. Abneri wod pa Ner ki Amaca wod pa Jeter, ma en onekogi wo ko pi culo kwor i kare me kuc pi remo ma yam oo i mony macon ca. En omiyo remo pa jo ma gipe ki bal onyobo del pyera ki war tyena bene.

6 In itim muporo ryekoni; ento pe iwek lwar wiye ocit i lyel ki kuc.

7 Ento bed maber ki awobe pa Baŋilai ma jo Gilead, wek gubed i kin dano ma gicamo i wi mejani; gin bene yam gubedo maber kweda kumeno i kare ma gunona ka ariŋo omeru Abcalom.

8 Dok bene pud it ye ki Cimei wod pa Gera ma Labenjamin ma gaŋgi Bakurim. En yam obedo ka lamo an ki cen marac twatwal i kare ma onoŋo acito i Makanaim; ento ka obino ka rwatte kweda i dog kulu Jordan, ci akwoŋo kwon bote ki nyiŋ Rwot kun awacci, pe abineke ki pala lucwan.

9 Iyo, pe ibed kwede macalo en pe tye ki bal mo, In laryeko, ibiŋeyo kit ma ibitime kwede, ibitero lwar wiye i lyel ki remo.”


To pa Daudi
( 1 Tek 29.26-30 )

10 Lacen Daudi oto, oywe kacel ki kwarine, ci giyike i gaŋ kalle.

11 Kare ma Daudi oloyo kwede jo Icrael oromo mwaka pyeraŋwen; obedo ka loc i Kebron pi mwaka abiro, ka dok i Jerucalem pi mwaka pyeradek wiye adek.

12 Kit meno Solomon obedo i wi komker pa wonne Daudi, ci kerre omoko matek.


To pa Adoniya

13 Adoniya wod pa Kagit obino bot Batceba ma min Solomon. Batceba openye ni, “Ibino ki kuc?” Ogamo ni, “Abino ki kuc.”

14 Dok owacci, “At ye ki gin mo ma amito wacci.” Batceba ogamo ni, ‘“‘Wac do,”

15 Adoniya owacci, “Iŋeyo ni ker yam mera, dok jo Icrael oye ni alogi; ento ker dok olokke odoko pa, omera, pien onoŋo Rwot aye omiye.

16 An atye ki peny mo acel me penyi kwede; pe ikwer doga.” Batceba ogamo ni, “Wac do.”

17 Ci owacci, “Alegi ipennya kabaka Solomon, pien en pe bikwero dogi, en omiya Abicagi ma Laeunam wek obed dakona.”

18 Batceba ogamo ni, “Ber matek; abitito lokki bot kabaka.”

19 Batceba ocito bot kabaka Solomon pi lok kwede pi Adoniya. Kabaka oa malo pi jole, okulle piny bot minne; ka obedo i wi komkerre, ka dok gikelo kom pi min kabaka bene, ci obedo i ŋete tuŋ acuc,

20 Batceba owacci, “At ye ki peny mo acel ma apenyi kwede; pe ikwer.” Kabaka ogamo doge ni, “Peny pennyinu, maa; pien pe abikwero dogi.”

21 Minne owacci, “Wek Abicagi ma Laeunam gimi bot Adoniya obed dakone.”

22 Kabaka Solomon ogamo dog minne ni, “Piŋo ipenyo ni gimi Abicagi ma Laeunam bot Adoniya? Peny wa pi kerra bene ducu; pien en omera maditte, en onoŋo tye ki ajwaka Abiatar ki Joab wod pa Jeruya ka ŋete.”

23 Ci kabaka Solomon okwoŋo kwoŋ ki nyiŋ Rwot kun wacci, “Lubaŋa oket can i koma kit meno ki makato ka ce lok man pe amiyo Adoniya oculo ki kwone!

24 Kombeddi, macalo Rwot tye makwo-ni, ma doŋ omoko kerra, ma oketa i wi komker pa wora Daudi, ma oketa adoko kabaka, dok omiyo jo me oda gicuŋ matek kit ma yam ociko-ni, Adoniya tin gibinekone woko.”

25 Kabaka Solomon ocwalo Benaya wod pa Yekoyada, ci Benaya ocobo Adoniya oreto woko piny, oneko woko.


Giryemo Abiatar ci gineke Joab woko

26 Kabaka dok owaco bot ajwaka Abiatar ni, “Cit i Anatot, i paconi, pien imyero ki to. Ento peya abineki i kare-ni, pien yam ibedo ka tiŋo canduk pa Rwot Lubaŋa i nyim wora Daudi, dok pien yam iribbe ki wora ka neno can madwoŋ.”

27 Ci Solomon okwanyo Abiatar woko ki i tic me bedo ajwaka pa Rwot. Lok pa Rwot ma yam oloko i Cilo ma mako jo me ot pa Eli ocobbe kit meno.

28 Ka Joab owinyo gin mutimme, oriŋo olaro i kema pa Rwot, omako ten keno me keno tyer; pien Joab onoŋo obedo ka konyo Adoniya, kadi bed yam pe okonyo Abcalom,

29 Ka gitito pire bot kabaka Solomon ni, “Joab oriŋo olaro i kema pa Rwot, tye wa i ka ŋet keno tyer,” Solomon ocwalo Benaya wod pa Yekoyada kun wacci, “Cit icobe iret woko piny.”

30 Ci Benaya ocito i kema pa Rwot, owacce ni, “Kabaka ociko ni ikat woko.” Joab ogamo ni, “Pe, abito ki kany.” Benaya dok otero lok bot kabaka kun wacci, “Joab dok owaco kuman-ni, ka dok odokka iye kit man.”

31 Kabaka odok iye bote ni, “Tim kit ma en owaco-ni, cob iret woko piny. Ci ibiyike woko, wek gikwany alii woko ki i koma ki i kom ot pa wora pi remo pa dano ma yam Joab onekogi laboŋo bal mo ma gin gutimo.

32 Rwot bidwoko tim me oyo remo meno i wiye kikome, pien en yam opoto i kom twoni aryo ma cwinygi atir ma gibeco gikato en, ci onekogi woko ma wora Daudi pe ŋeyo en aye Abneri wod pa Ner ma lawimony ma loyo mony pa jo Icrael, ki Amaca wod pa Jeter ma lawiwmony ma loyo mony pa jo Juda.

33 Alii me togi bidok i wi Joab ki i wi likwaye matwal; ento ki bot Daudi ki bot likwaye ki jo me ode ducu, ki bot komkerre, kuc ma a ki bot Rwot bibedo iye nakanaka.”

34 Benaya wod pa Yekoyada ocito kunnu, ocobo Joab oreto woko piny oneko woko; ci giyike i pacone kikome ma tye i dye tim.

35 Kabaka oketo Benaya wod pa Yekoyada me bedo ladit ma loyo mony ma ka Joab, dok oketo Jadok me bedo ajwaka pa Lubaŋa ma ka Abiatar.

36 Lacen kabaka ocwalo kwena ka lwoŋo Cimei, owaco bote ni, “Ger odi piri keni i Jerucalem, ibed iye kunnu, pe ia ki kunnu icit i kabedo mukene.

37 Ento i nino mo keken ma icito iye woko, ma iŋolo iye nota ora Kidron, ci myero iŋe atir ni ibito iye; alii me toni bidok gire i wii.”

38 Cimei ogamo dog kabaka ni, “Lok ma iwaco-ni ber, rwoda kabaka; abitimo kit ma iwaconi.” Ci Cimei obedo i Jerucalem pi kare malac.

39 Ka mwaka adek okato, opii aryo pa Cimei guriŋo woko bot Akic wod pa Maaka, ma kabaka me Gat. Ka gitito bot Cimei ni, “Opiini gitye i Gat bot Akic.”

40 Cimei oa, otweyo kom me bedo i ŋe kana, ci ocito i Gat bot Akic ka yenyo kor opiine. Ka ononogi, odwokogi cen ki i Gat.

41 Ka gitito bot Solomon ni Cimei otyeko a woko ki i Jerucalem, ocito wa i Gat ka olokke odwogo,

42 kabaka ocwalo dano ka lwoŋo Cimei, ci, owaco bote ni, “Yam pe amiyo ikwoŋo kwon i nyiŋ Rwot, kun ajuki matek ma awacci, ‘ŋe atir ni, i nino ma ibicito iye woko i kabedo mo mukene, ibito’? Ci in igamo doga ni, ‘Lok ma iwaco-ni ber; abilubo.’

43 Ci piŋo nene pe doŋ igwoko kwoŋŋi ma ikwoŋo i nyim Rwot, ki cik ma yam aciki kwede?”

44 Kabaka dok owaco bot Cimei ni, “In iŋeyo ki i cwinyi kit tim maraco ducu ma yam itimo i kom wora Daudi; Rwot bene bidwoko tim maraco meno poto i wii kikome.

45 Ento an abibedo ki gum, ci komker pa Daudi bimoko matwal i nyim Rwot.”

46 Kabaka dok ociko Benaya wod pa Yekoyada; ci okato woko ocobo Cimei oreto woko piny oneko woko. Kumeno ker omoko matek i ciŋ Solomon.

Acholi Bible © Bible Society of Uganda, 1985.

Bible Society of Uganda
Lean sinn:



Sanasan