GÉNESIS 30 - Wuj Pa K'ubultzij1 Are xretamaj ati Raquel chi ire kalan taj are uri xpe roywal puk'ux che i ratz, rumali xub'ij che ma Jacob: —Cheaya wak'al yin, man we kaya taj, su' chinkamoq. 2 Xwiri ma Jacob lik xpe roywal che ati Raquel, rumali xub'ij i tziji che: —¿Xatab'a yin in Dios? Are Ire u'anom chawe chi katalan taj. 3 Are uri ati Raquel xub'ij che ma Jacob: —Chak'ama i wajke'el chi al Bilha; chamina awib' ru', are kealax rak'al ire le, ke'el uri chi pacha taq yin xinalanik, keje ile o ni wak'al yin —xcha. 4 Keje u'anik ile chi ati Raquel xuya i rajke'el chi al Bilha che i rachijil, i ma Jacob xumin rib' ru'. 5 Ati Bilha xk'aqtajik, are uri xalax nab'e rak'al ma Jacob ru'. 6 Are uri xub'ij ati Raquel: “I Dios xu'an atb'al tzij chwe, lik xuta wach xintz'onoj che, man xuya jun walab'.” Rumali xuya pub'i a Dan. 7 Xk'aqtaj chik ati Bilha, chi rajke'el ati Raquel, are uri xalax chik ukab' rak'al ma Jacob ru'. 8 Xub'ij ati Raquel: “Ru' nim laj cho'ab' xin-an ch'oj ru' i watz, xwiri xinqajsaj u'ij.” Rumali xuya pub'i i ukab' rak'al le a Neftalí. 9 Are xunab'ej ati Lea chi ire kalan ti chik, are uri xaq xuya i rajke'el chi ati Zilpa che i rachijil. 10 I ati Zilpa le, chi rajke'el ati Lea, xalax nab'e rak'al, rak'al ma Jacob ru'. 11 Are uri xub'ij ati Lea: “¡Lik utz we yin!” Lik kinkikotik, man xk'un i utz pink'aslemal, rumali xuya pub'i ak'al le a Gad. 12 I ati Zilpa, chi rajke'el ati Lea, xalax chik ukab' rak'al ma Jacob ru'. 13 Are uri ati Lea xub'ij chik: “Lik kinkikotik, man i ixoqib' kkib'ij ni chwe chi yin lik kinkikotik.” Rumali xuya pub'i i ak'al le Aser. 14 Che i ij re i molonik re i trigo, i a Rubén x-e pa malkatik pa taq es, are uri xuriqa li jub'an echa' chi mandrágora ub'i, ire xuk'am li che uchuch, chi ati Lea. Are xril i ati Raquel, xub'ij che ati Lea: —Kintz'onoj jun utzil chawe chi chaya jub'i' we i echa' le chi xuk'am li awalab' chawe —xcha. 15 Xwiri ati Lea xula' uwach che ati Raquel: —¿Kach'ob' taq yet ile chi lik nim ti k'ax a'anom chwe chi amajom i wachijil chwe? Xaq wo'or kawaj tan chik kamaj i echa' le chwe chi re i walab'. Are uri ati Raquel xub'ij: —Chwar kani ma Jacob awu' che a'ab'i puk'exel i echa' mandrágora —xcha. 16 Are xk'un ma Jacob pa taq es xqaj ij, i ati Lea x-e chuk'ulaxik, xub'ij che: —Che i a'ab'i katwar kan wu' puk'exel i mandrágora re i walab'. Are uri i ma Jacob xwar kan ru' ati Lea che a'ab' le. 17 I Dios xuta urayijb'al uk'ux ati Lea, rumali xk'aqtajik, are uri xalax ujo' ralab'. 18 Are uri xub'ij ati Lea: “I Dios xuya insipon rumal i wajke'el chi xinya che i wachijil”. Rumali xuya pub'i ak'al le a Isacar. 19 Xk'aqtaj tan chik ati Lea, are uri xalax uwaq rak'al ma Jacob ru'. 20 Xub'ij ati Lea: “I Dios xuya jun utz laj insipon, man wo'or i wachijil, kjeqi ni wu', xaq mas k'ax kinuna'o man walansam chik waqib' uk'ojol.” Xcha. Rumali xuya pub'i ak'al le a Zabulón. 21 Ati Lea, pa k'isb'al re xalax jun ralit, xuya pub'i al Dina. 22 Xwiri i Dios xaq xk'un ati Raquel chuk'ux, xaq xuta wach xutz'onoj che, rumali x-on che chi xalanik. 23 Are uri xk'aqtaj ati Raquel, xalax jun ralab', xaq xub'ij: I Dios xresaj ink'ix, man lik kinalan ti te'eq 24 Rumali xuya pub'i a José, man xub'ij: “¡Wetene i Ajwal Dios kuya chik jun walab'!” Xcha. Tzaqsab'al ke ma Jacob ru' ma Labán 25 Chrijil chik ralaxik a José ru' ati Raquel, are uri ma Jacob xub'ij che ma Labán: —Chaya chwe chi kintzalij b'i pa wulew chila ipa in petnaq wi. 26 Cheaya b'i wixoqil chwe xaq i wak'al man kumal ike xinchakun awu', yet lik aweta'am wach i chak xin-an awu' —xcha. 27 Xwiri ma Labán xub'ij che: —Cha'ana utzil chatjeqel chi, man lik wilom ub'e chi Ajwal uya'om utzil chomal pinwi awumal yet —xcha. 28 Xaq xub'ij chik che: Chab'ij chwe ni'pa kawaj kach'ako man yin kintojo. 29 I ma Jacob xub'ij che: —Yet lik aweta'am wach taq i chak in-anom, xaq aweta'am wach taq kichajixik achikop xin-ano, 30 man are k'amaja kink'unik xa je keb' oxib' achij olik, xwiri wo'or lik xek'iyarik xa wumal yin, are xink'unik i Ajwal xuya utzil chomal pawi, ¿Junpa uri kinjeq ink'aslemal yin pinwach wi, kumal i walk'uwal? —Xcha. 31 Are uri ma Labán xutz'onoj che: —¿Ni'pa kawaj katintojo? I ma Jacob xub'ij: —Kinatoj taj we ka'ano pacha kinb'ij chawe, lik k'a keinyu'uj ni uri achij. 32 Chaya ni chwe chi kinik'aw chkixol konojel achij, chkelsaxik konojel i chij chi eq kij, xaq konojel i chab'at chi tz'iltz'il kij xaq keje i chab'at chi tziptzip kij. Konojel ile lik je are ni wajil. 33 Keje ile chweq are katk'un chrilik ni'pa inch'akom, kawetamaj uri we in utz laj winaq. We kariq taq jun chij chi tz'iltz'il ti rij xaq we kariq taq jun chab'at eq-oj ti rij, lik wel-am uri ub'itaq awe —xcha. 34 —Utzi', —xub'ij ma Labán che —kin-an na pacha arayijb'al le. 35 Lik che i ij le ma Labán, xeresaj konojel i chij xaq konojel i chab'at chi tz'iltz'il kij xaq konojel i tziptzip kij. Konojel ni'pa i tziptzip saq ktzun kij xaq i chij chi eq kij xujach pki'ab' i rak'al re kkiyu'uj. 36 Te'uri ma Labán le, naj xeuk'am b'i chij chi xeujach chke i rak'al oxib' ij b'e unajtil kixol ru' i je re ire chi o kan ma Jacob chkichajixik. Tz'aqat i ma Jacob o kan chkichajixik i jub'an chik uchij ma Labán. 37 I ma Jacob xuk'atzij jalajuj taq u'ab' che' rax chi álamo, almendro xaq i castaño, xusol rij man k-on juch'juch' saq ketzunik. 38-39 Man are keupon i atitab' chij chi ke'etz'anik chutu'ik kiya', i mama'ib' kekik'ulb'a chila chwach u'ab' i che' le chi ch'iktal chila, rumali kealax kak'al chi juch'juch' kij, tz'iltz'il kij xaq i tziptzip kij. 40 Are uri ma Jacob xeresaj i ral taq chij chi juch'juch' kij, tz'iltz'il kij xaq i tziptzip kij chi xealax chkixol uchij ma Labán, xeuya junla, keje u'ankil uri ile chi xtiki chumolik uchij ire chi lik junwi ketzun chwach i re ma Labán. 41 Are ke'etz'an i atitab' chij chi lik je ti'oj, i ma Jacob le arewi kuch'ik pan u'ab' che' chkiwach man are ktijin kik'ulb'axik kitaqem b'i u'ab' che' chi solom rij. 42 Xwiri, are kek'uli i chij chi lik je b'aq, kuya ti u'ab' i che' le chkiwach, man are kealax i ral taq chij chi lik je b'aq chi je re ma Labán, xwiri i ral taq chij chi lik je ti'oj je re ma Jacob. 43 Keje ub'eyomarik ma Jacob ile, xek'iyar uchij, ukamey, u'axna, rajke'el, xaq xek'iyar umokom. |
© Biblia Achí de Cubulco, Derechos reservados de Sociedad Bíblica de Guatemala
Bible Society in Guatemala