Samz 130 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-laAn Lapwiyè Pou Mandé Padon An chanté pou lè yo té ka mouté Jérouzalèm 1 Andidan gwan twaka-a mwen yé-a, mwen ka kwiyéʼw, Bondyé Senyè. 2 Tann lè mwen ka kwiyéʼw, Mèt mwen, èk kouté lè mwen ka mandéʼw pou édé mwen! 3 Si ou té ka ékwi tout péché nou, Bondyé Senyè, kilès ki té kay sa chapé anba kondannasyonʼw? 4 Mé ou ka pawdonnen nou, pou nou sa adowéʼw èk wèspé. 5 Mwen ka èspéyé èk tout lam mwen pou Bondyé Senyè-a vin édé mwen, èk mwen ka mété tout konfyans mwen an pawòl li. 6 Mwen ka èspéyé pou Bondyé Senyè-a èk tout lam mwen, plis pasé lè an gad ka véyé pou sòlèy lévé, wi, plis pasé an gad ka èspéyé jou ouvè. 7 Sé pou sé jan Izwayèl-la èspéyé èk tout konfyans yo an Bondyé Senyè-a, paski Bondyé Senyè-a toujou enmen yo èk i toujou pawé pou sové yo. 8 Sé li ki kay sové sé jan Izwayèl-la hòd tout movèzté yo. |
© 1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.