Filipi 4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18771 Bagitupawn, hé sudara‐sudaraku jang tjinta dan jang terrindu‐dendam, kasukaänku dan makotaku, hendaklah kamu bertogoh demikijenpawn di dalam maha Tuhan, hé awrang kekaseh‐kekaseh! 2 Pada Ewodia béta bernatsihetkan, dan pada Sintuche béta bernatsihetkan jang dija awrang bawleh bersama‐sama hati di dalam maha Tuhan. 3 Bekan, aku minta lagi padamu, hé sama‐tamanku jang tulus, hendaklah angkaw tulong‐tulong dija awrang, jang sudah berparang bersama‐sama dengan béta di dalam Indjil, dan lagi Klementos, dan sama‐tamanku di dalam pakardjaän, lajin‐lajin itu, jang nama‐namanja ada di dalam kitab kahidopan: 4 Hendaklah kamu bersuka‐sukaän di dalam maha Tuhan pada santijasa waktu! kombali béta bilang: bersuka‐sukaänlah! 5 Bejar kamurahan hati kamu dekatahuwi pada sakalijen manusija, maha Tuhan sudah hampir. 6 Djanganlah kamu bersusah hati, tetapi saharosnja kamu punja suka dekatahuwi berhadapan Allah di dalam segala sasawatu, dengan pemohonan dan permintaän, lagipawn dengan pengutjapan sukur. 7 Maka perdameän Allah, jang terlebeh indah deri segala kira‐kiraän, akan paliharakan hati‐hati kamu dan segala kasangkaän kamu, di dalam Tuhan Christos Jesus. 8 Dan deri atas itu, hé sudara‐sudara! sabarang apa jang benar, jang patut, jang sutji, jang manis, jang bagus bunjinja, kalu‐kalu ada barang kabajikan dan barang kapudjian, akan itu djuga hendaklah kamu taroh kira‐kira. 9 Maka sabarang apa djuga jang kamu sudah dapat adjar, jang kamu sudah tarima, jang kamu sudah dengar, dan jang kamu sudah lihat di dalam aku, hendaklah kamu bowat itu; bagitupawn Ilah segala perdameän akan ada baserta dengan kamu. 10 Tetapi béta sudah rasa hati bersuka sakali di dalam maha Tuhan, jang kamu sudah dapat ingatan kombali, akan bawleh bowat tulongan padaku; akan jang mana tantu djuga kamu sudah sampe‐sampe ingat, tetapi kamu sudah tijada dapat senang jang bajik. 11 Bukan aku bilang itu awleh karana kakurangan, karana béta sudah dapat adjar, akan ada hati sedap dengan itu jang ada padaku. 12 Béta djuga tahu hidop dengan kurang‐kurang, dan lagi béta tahu ada dengan punoh‐punoh; di dalam samowanja dan di dalam segala sasawatu aku tersadija; béta tahu kinnjang, béta tahu berlapar djuga, béta tahu ada dengan kalimpahan dan dengan kakurangan. 13 Segala sasawatu béta bawleh di dalam Dija itu, jang berkowatkan béta. 14 Tetapi sabajik djuga kamu sudah bowat, jang kamu sudah rasa sajang hati akan segala kasusahanku. 15 Maka kamu sendiri djuga tahu, hé awrang‐awrang Filippi! jang pada permulaän Indjil, pada tatkala aku sudahlah terangkat deri Makedonia, sabarang djamaët pawn sudah tijada baku pegang dengan béta hitongan, deri itu jang sudah kasi kaluwar, dan deri itu jang sudah detarima, melajinkan kamu sendiri djuga; 16 Karana lagi ka‐Thessalonike kamu sudah kirim satu, duwa kali, menurut kakuranganku. 17 Itu bukan saäwleh‐awleh béta tjahari bingkisan, tetapi béta tjahari bowa‐bowanja, jang bawleh djadi lebeh banjak di hitongan kamu. 18 Tetapi béta ada sampe‐sampe sakali, dan limpah djuga béta ada dengan punoh‐punoh deri pada waktu itu, jang béta sudah tarima awleh Epafroditus barang jang terkirim awleh kamu, satu bawu‐bawu jang manis, satu persombahan jang berkenan kapada Allah. 19 Tetapi béta punja Ilah djuga akan memunohi samowa kakurangan kamu, menurut kakajaännja dan menurut kamulijaän itu di dalam Tuhan Christos Jesus. 20 Adalah kiranja pada Ilah dan Bapa kami, kamulijaän sampe segala kakal. Amin. 21 Hendaklah kamu minta salamat pada sasaäwrang mutaki di dalam Tuhan Christos Jesus. Samowa sudara‐sudara itu, jang ada di sini dengan béta, kirim tabea kapada kamu. 22 Samowa awrang mutaki kirim tabea pada kamu, tersaku lagi, jang ada deri dalam rumah Kaisar. 23 Nimet maha besar Tuhan Jesus Christos adalah kiranja baserta dengan roch kamu. Amin. |
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Scottish Bible Society