Ysay 36 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)Godros Sennagherib erbynn Yerusalem 1 Y'n peswardhegves blydhen a reyn Hezekia, Sennagherib, myghtern Assyria a dheuth yn-bann erbynn oll an trevow kerys a Yuda, ha settya dalghenn ynna. 2 Ena myghtern Assyria a dhannvonas an Rabshake dhiworth Lakish dhe Yerusalem dhe vyghtern Hezekia gans lu bras. Ev a sevis orth dowrbons an poll gwartha ryb an fordh dhe Bark an Troghyer. 3 Elyakim mab Hilkia, governour an palys, eth dhe-ves dhodho, ha Shebna an pennskrifennyas ha Yoagh mab Asaf an kovadhor. 4 An Rabshake a leveris dhedha, ‘Leverewgh dhe Hezekia, Yndellma y lever an myghtern meur, myghtern Assyria: Pandr'yw an fydhyans ma a drestydh ynno? 5 Ty a lever bos genes kusul ha galloes rag an gas, mes nyns yw marnas geryow gwag. Lemmyn yn piw y fydhydh, ha ty ow rebellya er ow fynn? 6 Otta, ty a fydh yn lorgh an gorsenn drogh ma, Ejyp, a enter ha gwana leuv an gour a boes warnedhi. Yndella yw Faro myghtern Ejyp, dhe vyns a drest ynno. 7 Ha mar leverydh dhymm, “Ni a fydh y'n Arloedh agan Duw”, a nyns yw ev neb a wrug Hezekia kemmeres yn-mes y dylleryow ughel ha'y alteryow, ow leverel dhe Yuda ha Yerusalem, “Hwi a wordh a-rag an alter ma”? 8 Lemmyn gwra bargen gans ow arloedh, myghtern Assyria, ha my a re dhywgh dew vil vargh, mar kyllydh y'th parth jy settya marghogyon warnedha. 9 Fatell yllydh treylya dhe-ves fas unn soedhek yn mysk an lyha a servysi ow arloedh, ha ty ow fydhya yn Ejyp rag charettow ha marghogyon? 10 Ha lemmyn, a yskynnis vy erbynn an tir ma dh'y dhistrui heb an Arloedh? An Arloedh a leveris dhymm, Yskynn erbynn an tir ma, ha'y dhistrui.’ 11 Ena Elyakim, Shebna ha Yoagh a leveris dhe'n Rabshake, ‘Kows, my a'th pys, dhe'th servysi yn Aramaek rag ni a'n konvedh; na gows orthyn yn Yedhowek a-ji dhe glewans an bobel usi war an fos.’ 12 Mes yn-medh an Rabshake, ‘A wrug ow arloedh ow dannvon dhe gewsel an geryow ma dhe'th arloedh ha dhiso jy, a-der dhe'n wer usi owth esedha war an fos, yw destnys genowgh hwi dhe dhybri aga hawgh hag eva aga urin?’ 13 Ena an Rabshake a sevis ha garma gans lev ughel yn Yedhowek, ‘Klewewgh geryow an myghtern meur, myghtern Assyria. 14 Yndellma y lever an myghtern: “Na esewgh Hezekia dh'agas toella, rag ny yll agas delivra. 15 Na esewgh ev dhe wul dhywgh fydhya y'n Arloedh, ow leverel, An Arloedh a wra agan delivra yn surredi; ny vydh an sita ma res yn leuv myghtern Assyria.” 16 Na woslowewgh orth Hezekia; rag yndellma y lever myghtern Assyria: “Omrewgh ha dewgh yn-mes dhymm. Ena pubonan a dheber a'y winbrenn y honan ha'y figbrenn y honan ha pubonan a yv a'y buth y honan, 17 bys pan dhov ha'gas kemmeres yn-mes dhe dir haval dh'agas tir agas honan, tir a ys ha gwin nowydh, tir a vara ha gwinlannow. 18 Na esewgh Hezekia dh'agas toella, ow leverel, An Arloedh a wra agan delivra. A wrug duw vytholl a'n kenedhlow delivra y dir rag leuv myghtern Assyria? 19 Ple'ma duwow Hamath hag Arpad? Ple'ma duwow Sefarvaym? A dhelirvsons Samaria yn-mes a'm leuv? 20 Piw eus a oll duwow a'n tiryow ma neb a dhelivras aga thiryow yn-mes a'm leuv? Ytho fatell yll an Arloedh delivra Yerusalem yn-mes a'm leuv?” ’ 21 Mes i a dewis ha ny worthybsons dhodho ger, drefenn bos gorhemmynn an myghtern, ‘Na worthybewgh dhodho.’ 22 Ena Elyakim mab Hilkia, governour an palys, ha Shebna an pennskrifennyas ha Yoagh mab Asaf an kovadhor a dheuth dhe Hezekia skwardys aga dillas, ha derivas dhodho geryow an Rabshake. |
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2024
© Cornish Language Board 2004, 2024
British & Foreign Bible Society