Ruth 2 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)Ruth a Vet gans Boaz 1 Hag yth esa dhe Naomi kar hy gour, den golusek, a deylu Elimelek, Boaz y hanow. 2 Hag yn-medh Ruth an venyn a Moab dhe Naomi, ‘Gas vy dhe vos, my a'th pys, a-berth y'n gwel dhe guntell gesigow an ys war-lergh nebonan may kavav gras yn y dhewlagas.’ Ha hi a leveris dhedhi, ‘Ke, ow myrgh.’ 3 Hag yth eth ha kuntell gesigow y'n gwel war-lergh an vysoryon, ha par happ perghennek an rann na a'n gwel o Boaz, a deylu Elimelek. 4 Hag otta, y teuth Boaz a-dhiworth Bethlehem, ha leverel dhe'n vysoryon, ‘An Arloedh genowgh’, hag yn-medhons i dhodho, ‘Re'th vennikko an Arloedh.’ 5 Ha Boaz a wovynnas orth an gwas o settys war an vysoryon, ‘Piw dhodho yth yw an voren ma?’ 6 Ha'n gwas o settys war an vysoryon a worthybis, ‘Benyn yowynk a Moab yw hi, neb re dhehwelis gans Naomi a ranndir Moab, 7 Ha hi a wovynnas, “Gas vy dhe guntell gesigow, my a'th pys, yn mysk an manalow a-dryv an vysoryon.” Ytho hi a dheuth hag oberi a-dhia'n myttin bys y'n eur ma, marnas hi a esedhas pols y'n chi.’ 8 Hag yn-medh Boaz dhe Ruth, ‘A ny wruss'ta klewes, ow myrgh? Na ge dhe guntell gesigow yn ken gwel, ha na dremen alemma, mes glen ogas orth ow maghtethyon. 9 Gwra attendya an gwel a wrons i mysi, ha mos war aga lergh. A ny wrugavy gorhemmynna dhe'n wesyon na wrellons dha dochya, ha pan vo syghes dhis, ena ty a yll mos dhe'n lestri hag eva a'n dowr a wra an wesyon tenna.’ 10 Ha hi a goedhas war hy fas hag omblegya dhe'n dor, ha leverel dhodho, ‘Prag y kevis vy gras y'th tewlagas, ty dhe'm aswonn, ha my estren?’ 11 Ha Boaz a worthybis ha leverel dhedhi, ‘Y feu leverys dhymm oll yn tien pup-tra re wruss'ta gul gans dha hweger, wosa mernans dha wour, ha ty a asas dha das ha'th vamm, ha pow dha enesigeth ha dos a-berth yn pobel na aswonnsys kyns. 12 Re wrello an Arloedh attyli dha ober, ha kowal re bo dha bewas dhiworth an Arloedh, Duw Ysrael, may hwrussys dos yn-dann y eskelli dhe gavoes skovva.’ 13 Hag yn-medh hi, ‘Gas vy dhe gavoes gras y'th tewlagas, ow arloedh, drefenn ty dhe'm konfortya, ha drefenn ty dhe gewsel orth kolonn dha vaghteth – ha my, nyns ov vy kepar hag onan a'th vaghtethyon.’ 14 Hag yn-medh Boaz dhedhi, ‘Dhe brys li, deus omma yn ogas, ha deber a'n bara ha trogh dha rann anodho y'n aysel.’ Ytho hi a esedhas ryb an vysoryon, hag ev a ros dhedhi ys rostys, ha hi a dhybris ha gwalghys o, ha hi a asas an remenant. 15 Ha hi a sevis dhe guntell gesigow ha Boaz a worhemmynnis orth y wesyon, ow leverel, ‘Hwath yn mysk an manalow gesewgh hi dhe guntell gesigow, ha na wrewgh hy ankombra, 16 Hag ynwedh gesewgh re a'n dornasow dhe goedha rygdhi, may hallo hi aga huntell, ha na wrewgh hy repreva.’ 17 Ha hi a guntellas gesigow y'n gwel bys y'n gorthugher, ha drushya an myns re wrussa hi y guntell, hag y feu a-dro dhe efa heydh. 18 Ha hi a wrug y dhoen dhe'n dre, ha'y hweger a welas kemmys re wrussa hi guntell. Ena Ruth a gemmeris yn-mes hag a ros dhedhi an ys rostys a veu gesys dhedhi, may hwrussa kavoes hy gwalgh anodho. 19 Yn-medh hy hweger dhedhi, ‘Ple hwruss'ta kuntell gesigow hedhyw? Ple hwruss'ta oberi? Re bo benniges neb a'th attendyas.’ Ha hi a dherivas orth hy hweger hanow an gour a wrug hi oberi ganso, ow leverel, ‘Hanow an gour a wrug vy oberi ganso yw Boaz.’ 20 Hag yn-medh Naomi dh'y gohydh, ‘Bennigys re bo ev gans an Arloedh na forsakyas y dregeredh troha'n re vew ha'n re varow.’ Ha Naomi a leveris dhedhi, ‘An gour ma yw neskar dhyn, onan a'gan dasprenysi ywa.’ 21 Hag yn-medh Ruth, an venyn a Moab, ‘Yn sur ev a leveris dhymm, “Y koedh dhis glena ogas dhe'm gwesyon bys may hwrellons i gorfenna kuntell oll an drevas yw dhymm.” ’ 22 Ena yn-medh Naomi dh'y gohydh Ruth, ‘Da yw, ow myrgh, ty dhe vos yn-mes gans y vaghtethyon, yn le bos anniys yn gwel arall.’ 23 Ha hi a lenas ogas dhe vaghtethyon Boaz dhe guntell gesigow gansa bys kowlwrians trevas an heydh ha trevas an gwaneth, hag a-wosa yth esa hi trigys gans hy hweger. |
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2024
© Cornish Language Board 2004, 2024
British & Foreign Bible Society