Ezekiel 23 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)Ohola hag Oholiba 1 Ger an Arloedh a dheuth dhymm, ow leverel: 2 Mab den, yth esa diw venyn, myrghes unn vamm; 3 horys ens i yn Ejyp; yn aga yowynkneth yth esens horys. Ena aga diwvronn o gweskys, hag ena aga bronnow gwyrgh o palvyes, ha tethow aga gwyrghsys handlys. 4 Aga henwyn o Ohola an kottha, hag Oholiba hy hwoer. Yth esens dhymm, hag i a dhineythis mebyon ha myrghes. Yndella yw aga henwyn: Samaria yw Ohola, ha Yerusalem yw Oholiba. 5 Ohola o hora pan o hi dhymm, ha hi a hwansa hy herysi assyriek – kasoryon, 6 dillasys yn pann glas, governours ha kaslewydhyon, i oll gwer yowynk desiradow, marghogyon ow marghogeth war vergh. 7 Hi a ros hy fornikasyon dhedha, flour mebyon Assyria, ha hi a omdhefolas gans oll aga idolys esa hwansek dhedha. 8 Ny asas hy fornikasyon a-dhia hy thermyn yn Ejyp, rag yn hy yowynkneth yth esa gwer ow krowedh gensi; i a waska hy diwvronn wyrgh ha diveri aga lust warnedhi. 9 Rakhenna my a's ros yn leuv hy herysi, yn leuv mebyon Assyria esa hwansek dhedha. 10 I a dhiskudhas hy noethedh; i a gemmeras hy mebyon ha'y myrghes hag i a's ladhas gans an kledha. Hi a's tevo hanow yntra benynes, ha breus a veu gwrys er hy fynn. 11 Hy hwoer Oholiba a welas hemma, mes hi a veu moy legrys agessi hi yn hy lust, ha'y fornikasyon o gweth ages fornikasyon hy hwoer. 12 Hi o hwansek dhe vebyon Assyria, governours ha kaslewydhyon, breselysi dillasys yn splann, marghogyon ow marghogeth war vergh, i oll gwer yowynk desiradow. 13 Ena my a welas hi dhe vos defolys, an dhiw anedha y'n keth fordh. 14 Mes hi a ynkressyas hy fornikasyon. Hi a welas gwer kervys war an paros, idolys an Kaldeanys, delinys yn vermeyl, 15 grogysys gans grogysyow a-dro dh'aga diwglun, ha tulyfantys ow kregi war aga fennow, i oll gans semlans penngasoryon charettow, an hevelep a vebyon Babylon, may feu Kaldea tir aga dineythyans. 16 Kettell y's gwelas gans hy dewlagas hi a's hwansas, ha dannvon kannasow dhedha yn Kaldea. 17 Ena mebyon Babylon a dheuth dhedhi, dhe'n gweli a gerensa, hag i a's defolas gans aga lust. Wosa bos defolys gansa, hi a dreylyas dhiworta, divlasys. 18 Pan esa hi ow kul hy fornikasyon yn igor, hag ow tiskudha hy noethedh, my a dreylyas dhiworti divlasys, kepar dell dreylis divlasys dhiworth hy hwoer. 19 Mes hi a ynkressyas hy fornikasyon, ow perthi kov a dhydhyow hy yowynkneth, pan o hora yn pow Ejyp. 20 Ena hi a hwansas war-lergh hy herysi, mayth o aga halgh haval dhe galgh asenes, ha'ga dyllans haval dhe dhyllans mergh. 21 Yndella ty a yeunis avlander dha yowynkneth, pan veu dha dethow handlys yn Ejyp, ha bronnow dha yowynkneth palvyes. 22 Rakhenna, Oholiba, yndellma y lever an Arloedh Duw: Awottavy ow movya dha gerysi er dha bynn, may treylyas dha enev dhiworta divlasys, ha my a's dre er dha bynn a bub tenewen: 23 mebyon Babylon hag oll an Kaldeanys, Pekod, ha Shoa, ha Koa, hag oll mebyon Assyria gansa, gwer yowynk desiradow, i oll governours ha rewloryon, penngasoryon charettow ha soedhogyon ughel, i oll ow marghogeth war vergh. 24 I a dheu er dha bynn dhiworth an gogledh gans charettow ha kertys, ha gans ost a boblow; i a omsett a-dro dhis gans skoes ha bokler ha basnett. My a re dhedha an gwir dhe vreusi, hag i a'th vreus war-lergh aga laghys aga honan. 25 My a sett ow avi er dha bynn, hag i wra dha dhyghtya yn sorr. I a dregh dha droen ha'th tiwskovarn, ha'n re gesys war dha lergh a goedh der an kledha. I a gemmer dha vebyon ha'th vyrghes, ha piwpynag yw gesys dhis a vydh konsumys gans tan. 26 I a dhestrypp dha dhillas dhiworthis, ha kemmeres dha emmweyth teg. 27 My a re diwedh dhe'th avlander ha'th fornikasyon a-dhia'th termyn yn Ejyp. Ny vydhydh ow trehevel dha dhewlagas dhedha, ha ny berthydh kov a Ejyp na fella. 28 Rag yndellma y lever an Arloedh Duw: Awottavy orth dha ri yn leuv an re a gesydh, yn leuv an re may treylyas dha enev divlasys dhiworta. 29 I a'th tyght yn envi, ha kemmeres oll frut dha lavur. I a wra dha asa lomm ha noeth, ha noethedh dha fornikasyon a vydh diskudhys, dha vilta ha'th fornikasyon. 30 My a dhre an taklow ma warnas drefenn dha fornikasyon war-lergh an kenedhlow, hag omdhefola gans aga idolys. 31 Ty re gerdhas yn fordh dha hwoer; rakhenna my a re hy hanaf y'th leuv jy. 32 Yndellma y lever an Arloedh Duw: Ty a yv hanaf dha hwoer, down ha ledan; y fydh dhis rag hwarth ha ges: yma lies synsys ynno. 33 Ty a vydh leun a vedhwenep ha moredh, hanaf a euth ha terroes, hanaf dha hwoer Samaria. 34 Ty a'n yv, ha'y waska yn-mes; ty a'n brew yn darnow, ha ty a skward dha dhiwvronn; rag my re gewsis, yn-medh an Arloedh Duw. 35 Rakhenna yndellma y lever an Arloedh Duw: Rag ty dhe'm ankevi ha'm tewlel a-dryv dha geyn, porth siwyansow dha avlander ha'th fornikasyon. 36 An Arloedh a leveris dhymm: Mab den, a vreusydh Ohola hag Oholiba? Ena diskler dhedha aga gweythresow kasadow. 37 Rag i re wrug avoutri, hag yma goes war aga diwla. I re wrug avoutri gans aga idolys; ynwedh i re sakrifisons dhedha aga mebyon a dhineythsons dhymm, rag boes. 38 I re wrug hemma dhymmo vy ynwedh: i re dhefolas ow sentri ha disakra ow sabotys. 39 Wosa ladha aga mebyon rag aga idolys, i a dho an keth jydh na a-berth y'm sentri dh'y dhisakra. Yndella y hwre yn kres ow chi. 40 Ynwedh i a dhannvonas war-lergh gwer devedhys a bellder, may feu kannas dannvenys dhedha; ha pan dheuthons, ty a omvadhyas, ha payntya dha dhewlagas, ha gwiska gemmweyth. 41 Ty a esedhas war weli splann, gans moes pareusys a-ragdho may settsys warnedhi ow ynkys ha'm olew. 42 Yth esa son routh dhigeudh a-dro dhedhi; Sabaysi a veu dres dhiworth an gwylvos war-barth gans gwer gemmyn, hag i a worras breghelligow war dhiwla an dhiw venyn, ha kurun deg war aga fenn. 43 Ena my a leveris a-dro dhedhi hi neb a veu lavurys der avoutri, ‘Lemmyn gwrens fornikasyon gensi, rag hora yw hi.’ 44 Rag i re dheuth a-ji dhedhi dell dheer dhe hora. Yndella i a dheuth a-ji dhe Ohola ha dhe Oholiba, benynes avlan. 45 Mes gwer wiryon a's breus kepar hag a vreusir avoutresow ha'n re a skoell goes; rag avoutresow yns, hag yma goes war aga diwla. 46 Rag yndellma y lever an Arloedh Duw: Dro routh yn-bann er aga fynn, ha'ga delivra rag euth ha rag preydh. 47 An routh a's labydh ha'ga treghi dhe'n dor gans aga kledhedhyow; i a ladh aga mebyon ha'ga myrghes, ha leski aga chiow gans tan. 48 Yndella my a worr diwedh dhe avlander y'n tir, may fons oll benynes gwarnyes, ma na wrellons war-lergh agas avlander hwi. 49 I a attal kessydhyans agas avlander warnowgh, ha hwi a berth an kessydhyans rag peghosow agas idolys. Ena hwi a woer my dhe vos an Arloedh Duw. |
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2024
© Cornish Language Board 2004, 2024
British & Foreign Bible Society