Chan eil an leabhar seo air a bhrosnachadh le Dia agus chan eil e na phàirt den canon Crìosdail no de Thanakh nan Iùdhach. Tha e air a shealltainn a-mhàin airson adhbharan eachdraidheil agus sgrùdaidh. Faic mìneachadh iomlan 1 Esdras 4 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)Areth a-dro dhe'n Myghtern 1 Ena an nessa, neb re gowssa a-dro dhe grevder an myghtern a dhallathas kewsel. 2 ‘Syrrys, a nyns yw tus an kreffa, ow rewlya tir ha mor ha pup-tra eus ynna? 3 Mes an myghtern yw kreffa; ev yw aga arloedh ha'ga mester, ha pypynag a lever dhedha, gostydh dhodho yth yns. 4 Mar hworhemmynn may hwerryons an eyl erbynn y gila, i a'n gwra; ha mara's tannvon yn-mes erbynn an eskerens, yth ens, ha fetha menydhyow, fosow ha touryow. 5 I a ladh ha ledhys yth yns, mes ny dhisobayons gorhemmynn an myghtern; mars yns i tryghoryon, i a dheg pup-tra dhe'n myghtern, py preydh pynag a gevons ha pup-tra arall. 6 Ynwedh an re na serv y'n lu na gwerrya mes gonis an dor, peskweyth may hasons ha mysi, i a'n dre dhe'n vyghtern; hag i a gonstryn, an eyl y gila, may tallons tollow dhe'n myghtern. 7 Byttegyns nyns yw marnas unn den! Mar korhemmynn dhedha may latthons, ladha a wrons; mar korhemmynn dhedha may liffrons, livra a wrons; 8 mar korhemmynn dhedha mayth omsettyons, omsettya a wrons; mar korhemmynn dhedha may hwastyons, gwastya a wrons; mar korhemmynn dhedha may trehaffons, drehevel a wrons; 9 mar korhemmynn dhedha may trogghons dhe'n dor, treghi a wrons; mar korhemmynn dhedha may plansons, plansa a wrons. 10 Oll y bobel ha'y luyow yw gostydh dhodho. Moy es hemma, ev a wrowedh, ha dybri, hag eva, ha koska, 11 mes i a woel a-dro dhodho, ha ny yll nagonan mos dhe-ves rag dyghtya a-dro dh'y negysyow y honan, na ny'n disobayons. 12 Syrrys, prag nag yw an myghtern an kreffa, rag ev yw obayys yndella?’ Hag ev a dewis. An Areth a-dro dhe Venynes 13 Ena an tressa neb re gowssa a-dro dhe venynes ha gwiryonedh (ha hemm o Zerubbabel), a dhallathas kewsel: 14 ‘Syrrys, a nyns yw an myghtern meur, a nyns yw tus pals, a nyns yw gwin krev? Ytho piw yw neb a's rewl, po piw a'n jeves an maystri warnedha? A nyns yw benynes? 15 Benynes a dhineythis an myghtern, ha'n bobel oll a rewl mor ha tir. 16 Dhiworth benynes y teuthons; ha benynes a vaga an keth tus hag a blansa an gwinlannow may teu an gwin. 17 Benynes a wra dillas tus; i a dheg glori dhe dus; ny yll tus bos yn few heb benynes. 18 Mar kuntellons owr hag arghans, po ken tra deg, hag ena gweles benyn fethus hy semlans ha'y thekter, 19 i a as dhe oll an re na mos dhe wari, ha lagatta orti, igor aga ganow, ha gwell yw hi gans pub huni ages owr po arghans po ken tra deg. 20 Den a as y das y honan a'n maga, ha'y vro y honan, ha glena orth y wreg. 21 Gans y wreg y tiwedh y dhydhyow, heb preder a'y das nag a'y vamm nag a'y vro. 22 Ytho res yw hwi dhe aswonn, benynes dh'agas rewlya! ‘A ny oberowgh ha lavurya ha dri pup-tra ha'y ri dhe venynes? 23 Den a gemmer y gledha, hag a dhe-ves rag vyajya ha dhe ladra ha dhe woelya war an mor ha war avonyow. 24 Enebi lew a wra, ha kerdhes yn tewlder, mes wosa ladra ha ravna, ev a'n deg tre dhe'n venyn a gar. 25 Den a gar y wreg moy es dell gar ev y das po y vamm. 26 Lies res eth yn-mes a'ga rewl ragdha, ha res eth ha bos kethyon ragdha. 27 Lies re verwis po trebuchya po pegha rag benynes. 28 Ha lemmyn a ny grysowgh dhymmo? ‘A nyns yw an myghtern meur yn y grevder? A ny berth oll tiryow own a'y dochya? 29 Byttegyns my re'n gwelas gans Apame, iswreg an myghtern, myrgh an den a vri, Bartakus, owth esedha a-barth dhyghow dhe'n myghtern 30 ha kemmeres an diadem dhiwar benn an myghtern ha'y worra war hy fenn hy honan, ha hwettya y vogh gans hy leuv gledh. 31 Gans hemma an myghtern a lagatta orti a'y anow igor. Mar minhwerth orto ev a hwerth; mara pydh serrys orto, ev a's fekyl, rag may fo hi attes arta ganso. 32 Syrrys, prag nag yw benynes krev, pan wrons taklow a'n par na?’ An Areth a-dro dhe Wiryonedh 33 Ena an myghtern ha'n ugheloryon a viras, an eyl orth y gila. Ytho ev a dhallathas kewsel a-dro dhe wiryonedh: 34 ‘A Syrrys, a nyns yw benynes krev? An norvys yw bras, ha'n nev yw ughel, ha'n howl yw skav yn y resegva, rag y hwra ev tro an ebron ha dehweles dh'y dyller a-ji dhe unn jydh. 35 A nyns ywa meur neb a wra an taklow ma? Mes gwiryonedh yw meur, ha kreffa ages pup-tra. 36 Oll an norvys a elow war wiryonedh, ha'n nev a'n bennik. Oll oberow Duw a gren ha krysya, ha ganso nyns eus travyth anwiryon. 37 Gwin yw anwiryon, an myghtern yw anwiryon, benynes yw anwiryon, ha densys yw anwiryon hag oll aga oberow yw anwiryon ha pup-tra a'n par na. Nyns eus gwiryonedh kammenn ynna, hag yn aga anwiryonedh y ferwons. 38 Mes gwiryonedh a bes bys vynnari, hag a vew hag a drygh bys vynnari ha bys vykken. 39 Ganso nyns eus faverans na degemmeres gobrow, mes ev a wra an pyth yw gwiryon yn le pup-tra yw anwiryon ha drog. Da yw gans pub den y weythresow, 40 ha nyns eus travyth anwiryon yn y vreus. Dhodho yth yw krevder ha'n vyghterneth ha'n nerth ha meuredh an oesow oll. Benniges re bo an Duw a wiryonedh.’ 41 Pan astelas kewsel, oll an dus a armas hag a leveris, ‘Meur yw gwiryonedh ha'n kreffa dres oll.’ Pewas Zerubbabel 42 Ena an myghtern a leveris dhodho, ‘Govynn pypynag a vynni, dres an pyth yw skrifys hogen, ha ni a'n re dhis, rag ty re beu kevys avel an furra. Ty a esedh rybov, hag a vydh henwys ow har.’ 43 Ena ev a leveris dhe'n myghtern. ‘Porth kov a'n ti a wruss'ta y'n jydh may feus gwrys myghtern, ty dhe dhastrehevel Yerusalem, 44 ha dhe dhastannvon oll an lestri a veu kemmerys dhiworth Yerusalem, an re a worras Kyrus dhe denewen pan dhallathas diswul Babylon, hag ev a dos ti dh'aga daskorr di. 45 Ty a dhedhewsys ynwedh drehevel an tempel a veu leskys gans an Edomysi pan o Yudi difeythys gans an Kaldeanys. 46 Ha lemmyn, A arloedh an myghtern, hemm yw an pyth a bysav ha govynn dhiworthis, ha hemma a dhelledh dhe'th veuredh. Ytho my a bys may kewerri an ti a desys y gewera dhe Vyghtern nev, gans dha dhiwweus dha honan.’ 47 Ena Darius an myghtern a sevis hag a ammas dhodho, hag a skrifas lytherow ragdho dhe oll an alhwedhoryon ha'n wovernours ha'n gaslewydhyon ha'n wahalyethow ma'n dannvonsens war y hyns, ev hag oll an dus ow mos yn-bann ganso rag drehevel Yerusalem. 48 Hag ev a skrifas lytherow dhe oll an wovernours yn Kelesyria ha Fenikia ha dhe'n re yn Lebanon, may trollens prennyer keder dhiworth Lebanon dhe Yerusalem ha ma'n gweressens ow trehevel an sita. 49 Ev a skrifas a-barth oll an Yedhewon esa ow mos dhiworth y wlaskor dhe Yudi, drefenn aga rydhses, nag entra soedhek na gwahalyeth aga darasow gans nerth; 50 may fe dhedha heb trubyt oll an tiredh ynno may trikkens, ha may taskorra an Edomysi an gwigow a gemmersens dhiworth an Yedhewon; 51 ha may fe res ugens talent pub blydhen rag drehevel an tempel bys pan vedha gorfennys, 52 ha may fe res deg talent moy rag offrynnow leskys war an alter pub dydh herwydh an gorhemmynn dhe wul seytek offrynn; 53 ha ma's teffa aga rydhses oll an re devedhys a Babylon rag drehevel an sita, i hag oll an fleghes ha'n oferysi a dheuth. 54 Ev a skrifas ynwedh a-dro dh'aga fygans ha dillas an oferysi ynna may fenystrens. 55 Ev a skrifas may fe proviys an gweres rag an Levysi bys pan vedha an tempel gorfennys ha Yerusalem drehevys. 56 Ev a skrifas may fe tiredh ha gobrow proviys rag oll an re esa ow kwitha an sita. 57 Hag ev a dhaskorras dhiworth Babylon oll an lestri re bia gorrys a-denewen gans Kyrus; pup-tra gorhemmynnys gans Kyrus, ev a worhemmynnis may fe gwrys, ha dannvenys dhe Yerusalem. Pysadow Zerubbabel 58 Pan eth an gour yowynk dhe-ves, ev a dhrehevis y fas dhe'n nev war-tu ha Yerusalem, hag a wordhyas Myghtern nev, ow leverel, 59 ‘Ahanas y teu an trygh; ahanas y teu furneth, ha dhis yth yw an glori. Dha was yth ov. 60 Benniges yth os, neb re ros dhymm furneth; aswonnav grasow, A Arloedh agan tasow.’ 61 Ytho ev a gemmeras an lytherow, ha mos dhe Babylon ha derivas hemma dhe oll y vreder. 62 Hag i a wormolas Duw aga thasow drefenn ev dhe ri dhedha delivrans ha kummyas 63 a vos yn-bann ha drehevel Yerusalem ha'n tempel may feu y hanow gelwys warnodho; hag i a woelya gans menestrouthi ha lowender seyth dydh. |
© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2024
© Cornish Language Board 2004, 2024
British & Foreign Bible Society