Akigoro 1 - ABIBILIA NGAKIRO NAAJOKAKAkialolong kotere Yerusalem 1 Ekoe, abe asiler ere noi tarai kolong eleleba ngitunga! Ekok tokona apuserut tarai kolong ayenikinitae alobukui! Ekoni kolong akapolon alorerea, aliwor tokona akasuban etich. 2 Igoro ngesi akwaar kiiya, eropiyete ngakiyo iwapito ngamatengen. Ngiminan keng daang, emam tani epei lo isililingi ngesi. Amod ngipaalon keng daang ngesi, Aliworosi daang ngimoe keng. 3 Erumiar ngitunga a Yuda arata ngirikon, aboliare kesi, itusubio etich loationon. Elomito tokona kesi kiding ngibukui, engopikinit ni iangareta. Daang lukolong erisito kesi, aditasi anikaadingan. 4 Igorosi ngirotin lu elosere Sion kainyo emam ngikalotok losukukui lu ilipitere. Esil ngidorin keng daang. Ekunuasi ngimurok keng. Ichanasi ngapesur keng, toriaba ere lokojokon. 5 Engareno tokona ngimoe keng, esikokinosi ngimoe keng, kainyo etaanyu Ekapolon Akuj ngesi ngichan, kotere ngasechesea keng nakaalak. Aloto ngide keng nikalonan, aliworosi ngirikon a ngimoe. 6 Angopia kolong akibuseanu a Yerusalem. Ikote ngikarikok keng ngigetei lu engopikinete nginyia. Elilimiyorito kesi na ipungarotor alotunga alu irisito. 7 Etamu Yerusalem akibuseanu nakolong keng, tokona ngirwa lua aboliaro ka ariaba keng. Ngirwa lu aremioto ngimoe ngesi, emam itwaan abu kingarak. Tokianatar ngimoe keng ngesi, kichurotor aukor keng. 8 Asubi Yerusalem akisech naaronon, kikok ibore niabosan. Daang lukolong arimasi ngesi, aliworosi imenyarito, kainyo engolikis ngesi emuner. Ee robo, ngesi alope ekunua, kijuuru irumito ngileech. 9 Idodiunito ngiworui keng atamar nyitaleuno ngesi. Nakaneni nyekachikina ngesi atamar aanyuni naaronok. Tadakar ngesi lokojokon noi tongop ikesililingan ngesi. Igoronokini ngesi Ekapolon Akuj ebala, “Wae, Ekapolon Akuj, kingolik aboliaro kang, kainyo kedwang ngimoe kang!” 10 Etorwaasi ngimoe ngakan kech, esakete alemar ngiboro a Yerusalem daang lukaalak a ngaropiyae. Engolik ngesi ngibukui ngibukui elomarete kai a Akuj. Ngitunga lukolong etengerit Ekapolon Akuj alomun ni ilipitere ngesi. 11 Ekunuasi ngitunga a Yerusalem daang, esakete ibore ninyamat. Agielasi asir kech taanyuneta akimuj, topwatunotor ngawat kech. Kigoro ere ebala, “Ee Ekapolon Akuj, kingolikinae mono iyong ayong, taanyunga eger lo kemenyaritere ayong.” 12 Ikaloikinit ngesi itwaan daang ebala, “Esi lu itorunito nege, ikwa nyikimisito esi ayong a? Kingolikisi pan keyei itwaan iche, ni aanyu akialolong na ikoni nakang naga. Akialolong naketaanyuni ayong Ekapolon Akuj akolongit a angoit keng anaationon. 13 “Atiyauni ngesi akim alokidiama katonom ayong tanang nakoyo. Katolokak ngesi ayong a eloit katadakak kwap. Ani erumor katoisik ngesi ayong, kemiek erakara apaaran juui. 14 “Emaruni ngesi ngasechesea kang daang, tochunak wapei. Kesiwok, kenua. Kewaak Ekapolon nakan a ngitunga alu nyapedori ayong aweikin. 15 “Anger Ekapolon Akuj ngasigerea nakajwok daang anikang. Achununi ngesi ngasigerea sodi tomunyasi ngisorok kang. Erianyakini ngesi ngitunga kang loger a ngapedur anibore anichiet. 16 “Kotere ngakiro nguna, egoro ayong, elakakinito ngakonyen ngakiyo. Emam itwaan kesililingi. Emam itwaan ketititinyi. Akokian ngide kang, kainyo kedwanga ayong ngimoe kang. 17 “Ebaunit ayong ngakan, nakaneni angop ekengarakinan. Adungu Ekapolon Akuj atamar ngikidunyet kang, eliworosi ngimoe kang. Ee robo, ekok ayong ebose anikech. 18 “Iyookinit Ekapolon Akuj nguna, kainyo anger ayong akiroit keng. Nakaneni topupokisi ngakiro kang esi ngitunga daang. Kingolikisi eger lo kaboliare ayong. Ngisorok kang lusapa ka lupesur, arikor nakwap ache. 19 “Anyarae ayong ngiminan kang, nakaneni kengalata kesi ayong. Ngimurok ka ngikasukou kang, arikinosi lorotin a ere esakete akimuj, topwatunotor ngawat kech. 20 “Wae, Ekapolon Akuj, kingolikinae kare ayong ariaba. Echanakin etau kang, esurur etau kang, kainyo echananer ayong noi. Aar akwara ngitunga alorotin, tani tooma nakais eyei akitu. 21 “Kiira eger lo akunuar ayong, tamam itwaan ni kesililingi. Ngimoe kang daang, eirasi ngakiro a ngichan kang. Alakarosi iirarete atamar, kiinu iyong ayong akitu. Yau akolongit nakolong ilimuni iyong. Toriabakinos kesi dang loger kang. 22 “Kimiek aronis kech daang kileereu alongaren kon. Loger lokisubea iyong ayong kotere ngasechesea kang daang, tosubea kesi dang. Alalaar akunua kang, nabo alilimiyo etau kang.” |
BIBLE SOCIETY OF KENYA (c) 1999
Bible Society of Kenya