Mateo 15 - Biblia SEPTA tradición dos devanceiros (Mc 7, 1-23) 1 Entón achegáronse a Xesús un grupo de fariseos e letrados de Xerusalén e preguntáronlle: 2 Por que os teus discípulos quebrantan a tradición dos devanceiros e non lavan as mans antes de comer? 3 El contestoulles: E logo por que quebrantades vós o mandamento de Deus por causa de vosa tradición? 4 Porque Deus dixo: Mira por teu pai e mais por túa nai, e quen abandone a seu pai ou súa nai é reo de morte. 5 Pero vós dispoñedes: "quen lle diga a seu pai ou a súa nai: ofrézolle ó templo o sustento que teño para vós, 6 non ten por que coidar de seu pai"; así invalidades o mandamento de Deus por mor da vosa tradición. 7 Hipócritas! Ben profetizou de vós o profeta Isaías cando dixo: 8 Este pobo hónrame cos labios, pero o seu corazón está lonxe de min. 9 Inutilmente me renden culto, porque a doutrina que ensinan non son máis ca costumes humanos. 10 E, convocando á xente, díxolles: Escoitade e procurade entender: 11 Non é o que entra pola boca o que mancha ó home; o que sae pola boca, iso si que mancha ó home. 12 E, achegándoselle os discípulos, dixéronlle: Ti sabes que os fariseos se escandalizaron ó escoitaren a túa palabra? 13 El contestoulles: Toda planta que non plantase meu Pai celestial arrincarase de raíz. 14 Deixádeos: son cegos e guías de cegos. Se un cego guía a outro cego, ambos caerán na cova. 15 Rogoulle Pedro: Explícanos a comparanza. 16 El díxolle: Tamén vós estades aínda sen entender? 17 Non comprendedes que todo o que entra pola boca vai dar ó ventre, e de alí ó escusado? 18 Pero o que sae pola boca procede do corazón, e isto si que mancha ó home. 19 Porque do corazón proceden os malos pensamentos, os asasinatos, os adulterios, as fornicacións, os roubos, os falsos testemuños, as blasfemias. 20 Isto é o que mancha ó home; pero comer sen lavar as mans, iso non mancha ó home. Viaxe polos arredores de Galilea. A muller cananea (Mc 7, 24-30) 21 Saíndo de alí foi Xesús para a comarca de Tiro e Sidón. 22 E apareceu unha muller cananea daqueles contornos, que berraba: Compadécete de min, Señor, Fillo de David: a miña filla está atormentada por un demo. 23 Pero el non respondeu palabra. Achegándoselle os seus discípulos, rogábanlle: Despídea, que vén berrando detrás de nós. 24 El contestoulles: Non fun enviado máis que ás ovellas extraviadas da casa de Israel. 25 Pero ela alcanzounos e, prostrándose, suplicoulle: Señor, váleme! 26 El respondeulle: Non é ben quitarlles o pan ós fillos para llelo botar ós cadelos. 27 Pero ela contestou: Non é, Señor, non; pero tamén os cadelos comen das faragullas que caen da mesa dos seus amos. 28 Entón respondeulle Xesús: Muller, a túa fe é ben grande: fágase, logo, como desexas! E a súa filla ficou sa naquela hora. Máis curacións 29 Marchou Xesús daquela terra e chegou onda o mar de Galilea. Subiu a un monte e sentou alí. 30 E veu a pé del un mundo de xente, traendo consigo coxos, cegos, eivados, xordos e outros moitos; botábanos ós pés de Xesús e el curábaos a todos. 31 De xeito que a xente ficaba pasmada vendo os mudos falar, curados os eivados, os coxos andar e os cegos ver; e glorificaban ó Deus de Israel. Segunda multiplicación do pan (Mc 8, 1-10) 32 Chamou Xesús polos seus discípulos e díxolles: Dáme pena esta xente: hai tres días que veñen tras miña e non teñen que levar á boca. Non os quero despedir sen tomaren nada, porque poderían esmorecer polo camiño. 33 Dixéronlle os discípulos: E de onde imos sacar, nun lugar deserto, pan abondo para fartar tanta xente? 34 Pero el preguntoulles: E logo, cantos pans tedes? Eles responderon: Sete e mais algúns peixes. 35 Mandou que a xente sentase no chan; 36 despois colleu os sete bolos e mais os peixes, rezou a acción de grazas, partiunos e déullelos ós seus discípulos; e os discípulos dábanllos á xente. 37 Comeu a xente a se fartar, e cos anacos que sobraron encheron sete cestas. 38 Os que comeron eran uns catro mil homes, sen contar mulleres nin nenos. 39 Despois, despediu a xente, subiu á barca e foise para a terra de Magadán. |
Dereitos reservados: SEPT
SOCIEDADE DE ESTUDOS, PUBLICACIÓNS E TRABALLOS (SEPT)