Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Cantares 5 - Biblia SEPT

1 —Xa veño para o meu horto, cariño, miña noiva; collín xa a miña mirra e o meu bálsamo, comín xa do meu panal o do meu mel, bebín xa do meu viño e do meu leite. Comede, pois, amigos, e bebede ata embebedarvos de agarimos!


Atopar e perder

2 —Estaba eu a durmir, pero o meu corazón en vela, cando chama petando o meu amigo. —"Ábreme, meu cariño, miña amada, miña pomba, todo o meu ben! Porque teño a cabeza toda enchoupada de orballo, de pingotiñas da noite os meus rizos".

3 —"Espinme xa da túnica, heime vestir de novo? Lavei xa os meus pés, habíaos de lixar?"

4 Pasou o meu amigo a man polo poxigo e en min tremeron as entrañas.

5 Erguinme para lle abrir ó meu amigo, pois fuxíame a alma ó seu falar; as miñas mans destilaban coma mirra, os meus dedos eran mirra refinada sobre o pasador da pechadura.

6 Abrinlle ó meu amigo, pero o meu amigo partira, xa pasara. Busqueino e non o atopei; chameino e non respondeu.

7 Atopáronme os gardas que roldan a vila; batéronme e feríronme; arrincáronme o dengue os gardas das murallas.

8 Conxúrovos, meniñas de Xerusalén se é que atopades o meu amigo, que lle habedes dicir, se non que doente vou de amor?


Mozo garrido

9 —"Que caste de amigo é o teu, belida entre as mulleres? Que caste de amigo é o teu para así nos conxurares?".

10 —"É o meu amigo esplendoroso e louro, escolleito entre milleiros.

11 A súa cabeza é de pan de ouro fino, son acios de palmeira os seus cabelos e mouros coma o corvo.

12 Ten ollos coma pombas das fontes dos regatos, que bañadas no leite repousan á beira dun estanque.

13 As súas meixelas son matas de bálsamo onde medran as especias; os seus labios son lirios a destilar mirra fina.

14 As súas mans, torques de ouro engastados con xoias de Tárxix; o seu ventre, unha placa de marfil salpicada con zafiros.

15 Son as súas pernas dous esteos de mármore afincados sobre baseamentos de ouro. Ten o aspecto do Líbano e é lanzal coma os cedros,

16 e o seu bicar, tan doce. Todo el é de arelar! Tal é o meu amigo, tal o meu compañeiro, meniñas de Xerusalén.

Lean sinn:



Sanasan