Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Cantares 2 - Biblia SEPT


Lirio e maceira

1 —Eu son o narciso do Xarón, unha azucena das valgadas.

2 —Coma lirio de entre os toxos tal é a miña amada entre as rapazas.

3 —Coma a maceira entre as árbores da fraga tal é o meu amigo entre os mozos. A súa sombra devezo por me sentar pois é doce o seu froito ó meu padal.


Doenza de amor

4 Meteume el na cámara do viño e a súa bandeira para min chámase amor.

5 Sostédeme con tortiñas de uvas pasas, confortádeme con mazás, que doente vou de amor!

6 Puxo a súa esquerda baixo a miña cabeza, coa súa dereita unha aperta me está a dar.

7 Conxúrovos, meniñas de Xerusalén, polas gacelas ou as cervas montesías, non espertedes nin desveledes o amor, ata que el queira!


O amado ás portas

8 Escoitade! É o meu amigo! Aí o vén! Choutando polos montes, brincando por outeiros!

9 Semella o meu amigo unha gacela ou un cerviño novo. Velaí que parou tralo noso muro, albisca polas fiestras, axexa polas reixas!


Aí vén o maio

10 Faloume o meu amigo; así dicía: —"Érguete, amada miña, fermosa miña, ven xa!

11 Xa fuxiu o inverno, foron pasando as chuvias,

12 floriñas asomaron na campía, vén o tempo das ruadas, os arrolos da rula resoan nos nosos campos;

13 o figueiral ten gromos, as vides botan flores recendentes. Érguete e ven, amada, fermosa miña, ven xa!


Pomba escondida

14 Miña pomba, nas fendas dos penedos, nos recantos das rochas, faime ver a túa figura, faime oír o teu falar, que é doce esa voz túa, e o teu xeito, lanzal!"


Raposiñas

15 Aferrádenos as raposas, as raposas pequeniñas que nos estragan as viñas, nosas viñas a agromar!

16 Para min é o meu amigo e eu son para el que pasta nos lirios.

17 Ata que sopre o día e fuxan as sombras volve, meu amigo, seméllate á gacela ou ó cervo noviño nos montes de Beter.

Lean sinn:



Sanasan