Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matteu 18 - 4 Evangiles en Corse


U più impurtante in u regnu di Diu
( Mc 9,33-37 ; Lc 9,46-48 )

1 À quellu mumentu, i discepuli s'avvicinonu da Ghjesù è li dissenu: «Quale hè u più impurtante in u regnu di i celi?»

2 Ghjesù chjamò un zitellu, u messe à mezu à elli

3 è li disse: «Da veru, a vi dicu, s'è vo ùn cambiate è ch'è vo ùn tornite cum'è i zitellucci, mancu intrerete in u regnu di Diu.

4 Quellu chì si sà fà chjucu cum'è stu zitellu, ecculu u più impurtante in u regnu di Diu.

5 À chì riceve un zitellu cum'è què face à nome meu è riceve à mè stessu.»


Avertimenti
( Mc 9,42-48 ; Lc 17,1-2 )

6 «Ma sì qualchidunu face inciampà puru unu solu di sti chjuchi chì credenu in mè, megliu serebbe per ellu ch'elli u lampinu in mare cù una macine ligata à u collu.

7 Guai à stu mondu, per via di tamanti scandali, scandali ci ne serà sempre, ma disgrazia à quellu chì ne hè a causa.

8 S'è a to manu o u to pede ti portanu à fà male, mozza li è frumbula li luntanu: hè megliu per tè d'entre manimozzu o pedimozzu in a vita vera chè d'esse lampatu in u focu eternu cù duie mani è dui pedi!

9 È sì u to ochju ti porta à fà male, caccia ti lu, è frumbulalu luntanu: hè megliu per tè d'entre in a vita vera cù un ochju solu chè d'esse lampatu in u focu di l'infernu cù dui ochji!»


Parabula di a pecura persa
( Lc 15,3-7 )

10 «Guardate vi di disprezzà puru unu solu di sti chjuchi, chì, a vi dicu, i so anghjuli, in celu, a faccia di u mo babbu a vedenu sempre.

11 [Chì u Figliolu di l'Omu hè ghjuntu à salvà ciò chì era persu.]

12 Dite mi u vostru parè: unu chì hà centu pecuri, s'ellu l'accade chì una si perdi, ùn lasciarà e nuvanta nove altre in muntagna per andà à ricute è à salvà quella chì s'hè persa?

13 È s'ellu li stalva di truvà la, a vi dicu da veru, serà più cuntentu per via di sta pecura chè di l'altre nuvanta nove chì ùn s'eranu perse.

14 Cusì u vostru Babbu chì hè in celu vole ch'ellu ùn si perdi mancu unu di sti chjuchi.»


Currezzione fraterna
( Lc 17,3 )

15 «Sì u to fratellu ti face u male, vai è trova lu, è fà li i to rimprovari da tè à ellu, senza chì nimu senti. S'ellu ti stà à sente, averai acquistatu un fratellu.

16 S'ellu ùn ti stà micca à sente, fà ti aiutà da una o due persone, di manera chì Ogni affare sia decisu secondu a parolla di dui o trè testimoni.

17 S'ellu ricusa di stà li à sente, dì la à cumunanza di a chjesa, è s'ellu ricusa di stà à sente ancu a cumunanza di a chjesa, ch'ellu ti venghi quant'è un paganu è un publicanu.

18 «Da veru, a vi dicu: ciò ch'è vo ligherete nantu à a terra serà ligatu in celu, è ciò ch'è vo sciuglierete nantu à a terra in celu serà scioltu.»


A prighera in cumunu

19 «Da veru, vi dicu dinò, sì dui di voi, nantu à sta terra, si mettenu d'accordu per dumandà ciò chì voglia sia, li serà data da u mo Babbu chì stà in i celi.

20 Chì, induve elli sò aduniti dui o trè per chjamà u mo nome, à mezu à elli ci sò ancu eu.»


A misaricordia: parabula di u servu senza pietà

21 Allora Petru s'avvicinò da Ghjesù è li cherse: «O Signore, quantu volte averaghju da perdunà à u mo fratellu s'ellu mi face u male? Sin'à sette volte?»

22 Ghjesù li disse: «Ùn dicu micca sin'à sette, ma sin'à settanta volte sette volte.

23 U regnu di i celi hè cum'è quellu rè chì volse fà i so conti cù i so servi.

24 À l'apprima, li ne purtonu unu chì devia dece mila talenti.

25 Cum'ellu ùn li pudia rende, u rè urdinò di vende lu da schiavu, cù a moglia, i figlioli è tuttu ciò ch'ellu avia, per pacà u debitu.

26 Allora u servu si lampò in dinochje è messe à pricà lu: “Appii a pacenza cun mè chì ti pacaraghju.”

27 U rè fù cummossu: u lasciò andà è squassò u debitu.

28 Surtendu, u servu infattò un paru soiu chì li devia centu pezzette d'argentu; u pigliò per a cannella è u strinse dicendu: “Paca ciò chè tù mi devi.”

29 L'altru li si lampò à i pedi è messe à pricurà lu: “Appii a pacenza cun mè chì ti pacaraghju.”

30 Ma l'altru ùn volse sente nunda, u fece ancu mette in prigiò sin'à ch'ellu avessi pacatu u so debitu.

31 Videndu què, l'altri servi funu assai tristi è andonu à cuntà à u so rè tuttu ciò chì era accadutu.

32 Allora u rè chjamò dinò quellu servu è li disse: “Gattivu sughjettu, t'avia perdunatu tuttu stu debitu per via ch'è tù m'avii pricuratu.

33 Ancu tù, devii avè pietà di u to cumpagnu, cum'è mè quand'eu aghju avutu pietà di tè.”

34 È, inzergatu, u fece mette in prigiò sin'à ch'ellu si fussi sdebbitatu in tuttu.

35 Cusì ferà cù voi tutti u mo Babbu chì stà in i celi, sì nimu hè bonu à perdunà di core à u fratellu.»

Société biblique française, 1994

French Bible Society
Lean sinn:



Sanasan