Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ghjuanni 16 - 4 Evangiles en Corse

1 «Vi aghju parlatu cusì da chì vo' ùn inciampiti.

2 Vi mittarani fora da a sinagoga; isiè, veni ancu l'ora chì quiddu chì vi tumbarà cridarà di serva à Diu.

3 È a vi farani parchì eddi ùn ani cunnisciutu nè u Babbu, nè à mè.

4 Ma vi aghju parlatu cusì par quandu edda vinarà l'ora, chì vo' vi ramentiti ch'eiu a vi aviu ditta.» «È quissa ùn la vi aghju micca ditta à principiu, parchì eru cù voscu.


L'opara di u Spiritu

5 Ma avà vocu ind'è quiddu chì mi hà mandatu, è nimu di voi mi dumanda: “induva vai?”

6 Ma parch'e' vi aghju parlatu cusì, a tristezza vi hà impiutu u cori.

7 Ma eiu vi dicu a virità, hè una bona par voi ch'e' mi ni vochi, chì s'e' ùn mi ni vocu, u Difinditori ùn vinarà ind'è voi; ma s'e' partu, u vi mandaraghju.

8 È vinutu quiddu, mittarà à palesu ciò ch'eddu hè u mondu, par ciò chì tocca à u piccatu, à a ghjustizia è à u ghjudiziu;

9 à u piccatu, chì ùn credini in mè;

10 à a ghjustizia, chì eiu vocu ind'è u Babbu è ùn mi vidareti più;

11 è po à u ghjudiziu, chì u Capu di stu mondu hè statu ghjudicatu.

12 «Aghju ancu altru da dì vi, ma ùn la pudeti accittà avà,

13 ma vinutu quiddu, u Spiritu di a virità, vi purtarà in a strada di a virità sana -chì ùn parlarà par contu soiu, ma diciarà solu ciò ch'eddu avarà intesu, è vi annunciarà ciò chì hà da vena.

14 Quiddu mi hà da glurificà, parchì hà da riceva cosi di meiu è i vi hà da annuncià.

15 Tuttu ciò ch'eddu hà u Babbu hè meiu; par quissa aghju dittu ch'eddu ricevi da mè è vi annunciarà.»


A tristezza si farà alicria

16 «Dinò un pocu è ùn mi vidareti più, è po un antru pocu è mi turrareti à veda.»

17 Tandu unipochi di discipuli dissini trà eddi: «ma chì diciarà avà: dinò un pocu è ùn mi vidareti più, è po un antru pocu è mi turrareti à veda? È po dinò: vocu ind'è u Babbu?»

18 Cusì diciani: «Chì sarà issu pocu [ch'eddu dici]? Mancu sapemu di ciò ch'eddu parla.»

19 Ghjesù sapia ch'eddi u vuliani intarrugà, è li dissi: «vi feti dumandi trà voi à puntu di ciò ch'e' aghju dittu: dinò un pocu è ùn mi vidareti più, è po un antru pocu è mi turrareti à veda?

20 A vi dicu da veru, eti da pienghja è eti da buciarà, è u mondu si hà da ralicrà; voi sareti tristi, ma a vostra tristezza si farà alicria.

21 A donna in partu hè trista, chì hè vinuta a so ora; ma nata ch'edda hè a criatura, di l'affannu ùn si ni ramenta più è hè alecra di ch'eddu sia natu un omu in u mondu.

22 È voi avà seti tristi; ma vi vidaraghju dinò, si ralicrarà u vostru cori, è a vostra alicria nimu a vi cacciarà più.

23 È in quiddu ghjornu, ùn mi fareti più varuna dumanda. A vi dicu da veru, ciò chì voi dumandareti à u Babbu in nomu meiu a vi darà.

24 Insini ad avà, ùn eti dumandatu nudda in nomu meiu; dumandeti è ricivareti, ch'edda sia cumpiita a vostra alicria.»


Aghju vintu u mondu

25 «Quissa a vi aghju ditta cù figuri; veni l'ora chì ùn vi parlaraghju più cù i figuri, ma vi annunciaraghju chjaru u Babbu.

26 Quiddu ghjornu, dumandareti in nomu meiu, è mancu vi dicu ch'e' aghju da fà dumandi à u Babbu par voi,

27 chì u Babbu stessu vi teni cari, parchì voi m'eti tinutu caru è eti cridutu ch'e' socu vinutu da Diu.

28 Socu vinutu da u Babbu è ghjuntu in u mondu; avà lacu u mondu è vocu ind'è u Babbu.»

29 I so discipuli dissini: «avà sì chì parli chjaru, è ùn adopri figuri.

30 Avà sapemu chì tù sai tuttu è ùn ai bisognu chì nimu ti fia dumandi; par quissa cridimu chì tù sè vinutu da Diu.»

31 Ghjesù li risposi: «avà criditi?

32 Eccu ch'edda ghjunghji l'ora, è ci semu, chì vo' sareti sparrucciati, ugnunu in li so lochi, è chì vo' mi lacareti solu; ma solu ùn socu, chì u Babbu hè cù mecu.

33 Vi aghju parlatu cusì par chì vo' abbiiti a paci in mè; in u mondu aveti l'affanni; ma piddeti vi di curaghju, chì eiu aghju vintu u mondu.»

Société biblique française, 1994

French Bible Society
Lean sinn:



Sanasan