Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Zechariah 10:9 - Y'all Version Bible

9 I will sow them among the peoples. They will remember me in far countries. They will live with their children and will return.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And though I sow them among the nations, yet they shall [earnestly] remember Me in far countries, and with their children they shall live and shall return [to God and the land He gave them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Though I sowed them among the peoples, they will remember me in the distant places where they are living with their children until they return.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And I will sow them among the peoples, and from far away they will remember me. And they will live with their sons, and they will return.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 10:9
24 Tagairtí Cros  

But if y’all return to me, and keep my commandments and do them, even though y’all are exiled to the furthest horizon, I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen for my name to dwell.’


In every province and in every city, wherever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast and a holiday. Many from among the peoples of the land became Jews, for the fear of the Jews had fallen on them.


Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.


Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen a God besides you, who works on behalf of the one who waits for ʜɪᴍ.


They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of YHWH’s blessed and their descendants with them.


I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there.


“Look, the days are coming,” says YHWH, “when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal.


Y’all who have escaped the sword, go! Y’all must not stand still! Y’all must remember YHWH from afar, and let Jerusalem come into y’all’s mind.”


Then y’all’s survivors will remember me in the nations where they are exiled, how I was crushed by their lustful hearts that have departed from me, and with their eyes that lust after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils they have committed in all their abominations.


I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;’ and they will say, ‘You are My God!’”


“For look, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.


The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from YHWH, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men.


And Saul approved of his killing. On that day, a great persecution arose against the church in Jerusalem, and all were scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.


Now those who had been scattered preached the word wherever they went.


For if you were cut out of what is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí