Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Zechariah 10:7 - Y'all Version Bible

7 Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in YHWH.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then Ephraim [the ten tribes] shall become like a mighty warrior, and their hearts shall rejoice as through wine; yes, their children shall see it and rejoice; their hearts shall feel great delight and glory triumphantly in the Lord!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Ephraim will be like a warrior. They will be as glad as if they were drinking wine. Their children will watch and be glad. Their hearts will rejoice in the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And they will be like the strong of Ephraim, and their heart will rejoice as if by wine, and their sons will see and will rejoice, and their heart will exult in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 10:7
31 Tagairtí Cros  

For I have chosen him so that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of YHWH, to do righteousness and justice; to the end that YHWH may bring on Abraham that which he has spoken of him.”


He sent portions to them from before him, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. They drank and were merry with him.


The children of your servants will continue. Their offspring will be established before you.”


wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.


But I trust in your lovingkindness. My heart rejoices in your salvation.


YHWH is my strength and my shield. My heart has trusted in ʜɪᴍ, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank ʜɪᴍ.


For our heart rejoices in ʜɪᴍ, because we have trusted in ʜɪꜱ holy name.


Let your work appear to your servants, your glory to their children.


It will be said in that day, “Look, this is our God! We have waited for ʜɪᴍ, and ʜᴇ will save us! This is YHWH! We have waited for ʜɪᴍ. We will be glad and rejoice in his salvation!”


The living, only the living, can give praises to you, as I do today. A father tells your truth to the children.


All your children will be taught by YHWH, and your children’s peace will be great.


Y’all will see it, and y’all’s heart will rejoice, and y’all’s bones will flourish like the tender grass. YHWH’s hand will be known among ʜɪꜱ servants; and ʜᴇ will have indignation against ʜɪꜱ enemies.


I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them.


They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, where y’all’s ancestors lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever.


“Y’all be glad then, children of Zion, and y’all rejoice in YHWH, your* God; for ʜᴇ gives you the early rain in just measure, and ʜᴇ causes the rain to come down for y’all, the early rain and the latter rain, as before.


yet I will rejoice in YHWH. I will be joyful in the God of my salvation!


Sing, daughter of Zion! Y’all shout out, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.


In that day YHWH will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like the Angel of YHWH before them.


YHWH Almighty will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar.


How lovely and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.


My spirit rejoices in God my Savior,


So also y’all have sorrow now, but I will see y’all again, and y’all’s heart will rejoice, and no one will take y’all’s joy away from y’all.


that God has fulfilled this for us, their children, by raising up Jesus. As it is also written in the second psalm, ‘You are my Son. Today I have begotten you.’


Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. Indeed my flesh will live in hope,


For the promise is to y’all and y’all’s children, and to all who are far off, as many as the Lord our God will call to himself.”


Y’all rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice y’all!”


Though y’all haven’t seen him, y’all love him. And though y’all don’t see him now, through believing in him, y’all rejoice greatly with inexpressible and glorious joy,


Hannah prayed, and said, “My heart jumps for joy in YHWH! My horn is exalted in YHWH. My mouth is speaks boldly over my enemies, because I rejoice in your salvation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí