Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Titus 3:12 - Y'all Version Bible

12 When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have determined to winter there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 When I send Artemas or [perhaps] Tychicus to you, lose no time but make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When I send Artemas or Tychicus to you, try to come to me in Nicopolis, because I’ve decided to spend the winter there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.

Féach an chaibidil Cóip




Titus 3:12
8 Tagairtí Cros  

Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.


Perhaps I will stay with y’all, or even spend the winter, so that y’all may send me on my journey wherever I go.


So that y’all may know how I am and what I am doing, Tychicus, the beloved sibling and faithful deacon in the Lord, will make everything known to y’all.


Tychicus, the beloved sibling, faithful deacon, and fellow slave in the Lord, will tell y’all about all my affairs.


You must make every effort to come before winter. Eubulus Pudens, Linus, Claudia, and all the siblings salute you.


You must make every effort to come to me soon,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí