Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Revelation 11:5 - Y'all Version Bible

5 If anyone who wants to harm them, fire proceeds from their mouth and devours their enemies. Anyone who wants to harm them must be killed in this way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And if anyone attempts to injure them, fire pours from their mouth and consumes their enemies; if anyone should attempt to harm them, thus he is doomed to be slain. [II Kings 1:10; Jer. 5:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth and devoureth their enemies; and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 If anyone wants to hurt them, fire comes out of their mouth and burns up their enemies. So if anyone wants to hurt them, they have to be killed in this way.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And if anyone will want to harm them, fire shall go forth from their mouths, and it shall devour their enemies. And if anyone will want to wound them, so must he be slain.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 11:5
13 Tagairtí Cros  

Smoke ascended from ʜɪꜱ nostrils. A devouring fire came from ʜɪꜱ mouth, and coals were kindled by it.


but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.


See, today I have set you over the nations and over the kingdoms, to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”


Therefore YHWH, the God of Armies says, “Because y’all have said this word, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them.


It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.


Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.


But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake y’all’s ancestors? “Then they repented and said, ‘Just as YHWH Almighty determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so ʜᴇ has dealt with us.’”


For YHWH Almighty says: ‘For honor ʜᴇ has sent me against the nations that plundered y’all; for whoever touches y’all touches the apple of ʜɪꜱ eye.


It makes great signs, even making fire come down from heaven to the earth in the presence of humans.


This is how I saw the horses and those who sat on them in the vision: They had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfurous yellow, and the horses’ heads were like lions’ heads. Out of their mouths proceed fire, smoke, and sulfur.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí