Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 93:1 - Y'all Version Bible

1 YHWH reigns! Hᴇ is clothed with majesty! YHWH is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; The LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: The world also is stablished, That it cannot be moved.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord reigns, He is clothed with majesty; the Lord is robed, He has girded Himself with strength and power; the world also is established, that it cannot be moved.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD rules! He is robed in majesty— the LORD is robed, clothed with strength. Yes, he set the world firmly in place; it won’t be shaken.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 93:1
30 Tagairtí Cros  

Y’all tremble before ʜɪᴍ, all the earth. The world is firmly established, it can’t be moved.


Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “YHWH reigns!”


Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all!


“Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.


YHWH has established ʜɪꜱ throne in the heavens. Hɪꜱ kingdom rules over all.


Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and loving in all his deeds.


The one God arms me with strength, and makes my way complete?


Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah.


By your power, you form the mountains, having armed yourself with strength.


You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.


The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.


Y’all are to say among the nations, “YHWH reigns.” The world is established, it can’t be moved. Hᴇ will judge the peoples with equity.


YHWH reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!


YHWH reigns! Let the nations tremble. Hᴇ sits enthroned between the cherubim. Let the earth shake!


Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.


I have made the earth, and created humans on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army.


For YHWH who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am YHWH. There is no other.


YHWH says, “I will answered you in an favorable time. I will help you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage,


I have put my words in your mouth and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’”


Awake, awake, put on strength, arm of YHWH! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?


How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!”


Hᴇ put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on ʜɪꜱ head. Hᴇ put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.


Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.”


And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.


But of the Son ʜᴇ says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your empire.


I heard something like the sound of a massive crowd, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Hallelujah! For the Lord our God Almighty reigns!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí