Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 77:2 - Y'all Version Bible

2 In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. My soul refused to be comforted.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 In the day of my trouble I sought the Lord: My sore ran in the night, and ceased not: My soul refused to be comforted.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 In the day of my trouble I seek (inquire of and desperately require) the Lord; in the night my hand is stretched out [in prayer] without slacking up; I refuse to be comforted.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 During the day when I’m in trouble I look for my Lord. At night my hands are still outstretched and don’t grow numb; my whole being refuses to be comforted.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 I will open my mouth in parables. I will speak about concepts that are from the beginning.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 77:2
29 Tagairtí Cros  

He said, “Your name will no longer be called Jacob, but Israel for you have fought with God and with men, and have prevailed.”


All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, “For I will go down to Sheol to my son, mourning.” His father wept for him.


“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is—


“If you set your heart aright, stretch out your hands toward ʜɪᴍ.


In my distress I called on YHWH, and to my God I cried. Hᴇ heard my voice from ʜɪꜱ temple. My cry came before ʜɪᴍ into ʜɪꜱ ears.


Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”


Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. Hᴇ will hear my voice.


when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.


In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.


A person’s spirit will sustain them in sickness, but a crushed spirit, who can bear?


YHWH, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.


With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


YHWH says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.”


“When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to King Jareb. But he is not able to heal y’all, or cure y’all’s wound.


“Y’all come on! Let’s return to YHWH. For ʜᴇ has torn us to pieces, but ʜᴇ will heal us. Hᴇ has injured us, but ʜᴇ will bind up our wounds.


Then the Jews who were with Mary in the house consoling her, when they saw her, that she got up quickly and went out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and petitions with strong cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí