Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 76:8 - Y'all Version Bible

8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared and was silent,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; The earth feared, and was still,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 You caused sentence to be heard from heaven; the earth feared and was still–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 You have announced judgment from heaven. The earth grew afraid and fell silent

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 76:8
16 Tagairtí Cros  

“Y’all must go inquire of YHWH for me, and for the people, and for all Judah, about the words of this book that is found. Great is YHWH’s wrath that is kindled against us, because our ancestors have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.”


For great is YHWH and highly praised. Hᴇ is to be feared above all gods.


Y’all tremble before ʜɪᴍ, all the earth. The world is firmly established, it can’t be moved.


Then I said, “Please, YHWH, the God of heaven, the great and awesome God who keeps his covenant of lovingkindness with those who love ʜɪᴍ and keep ʜɪꜱ commandments,


“Dominion and fear are with ʜɪᴍ. Hᴇ makes peace in ʜɪꜱ high places.


“Y’all need to relax and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”


YHWH said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,


But YHWH is the true God. Hᴇ is the living God, and an everlasting King. At ʜɪꜱ wrath, the earth trembles. The nations cannot endure ʜɪꜱ fury.


“Look, he will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it, and whoever is chosen, I will appoint him over it. For who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who will stand before me?”


Who can stand before ʜɪꜱ indignation? Who can endure the fierceness of his anger? Hɪꜱ wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by ʜɪᴍ.


But YHWH is in ʜɪꜱ holy temple. Let all the earth be silent before ʜɪᴍ!”


Be silent, all flesh, before YHWH; for ʜᴇ has roused himself from ʜɪꜱ holy habitation!”


From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí