Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 108:1 - Y'all Version Bible

1 My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 O GOD, my heart is fixed (steadfast, in the confidence of faith); I will sing, yes, I will sing praises, even with my glory [all the faculties and powers of one created in Your image]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 My heart is unwavering, God. I will sing and make music— yes, with my whole being!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. A Psalm of David.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 108:1
13 Tagairtí Cros  

I will sing to YHWH as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.


I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.


My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless ʜɪꜱ holy name forever and ever.


Therefore my heart is glad, and my whole being rejoices. My flesh will dwell in safety.


so that my glory may sing praise to you and not be silent. YHWH my God, I will give thanks to you forever!


I will bless YHWH at all times. Hɪꜱ praise will always be in my mouth.


May God arise! Let ʜɪꜱ enemies be scattered! Let them who hate ʜɪᴍ flee before ʜɪᴍ.


My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.


My mouth will be filled with your praise, with your honor all day long.


Then Moses and the children of Israel sang this song to YHWH, and said, “I will sing to YHWH, for ʜᴇ is exalted-exalted. Hᴇ has thrown the horse and ʜɪꜱ rider into the sea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí