Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Leviticus 23:1 - Y'all Version Bible

1 YHWH spoke to Moses, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD spake unto Moses, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord said to Moses,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD said to Moses:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord spoke to Moses, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 23:1
13 Tagairtí Cros  

and to offer all burnt offerings to YHWH on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before YHWH;


Now I am about to build a house for the name of YHWH my God, to dedicate it to ʜɪᴍ, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of YHWH our God. This is an permanent ordinance for Israel.


even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, three times per year, during the feast of unleavened bread, during the feast of weeks, and during the feast of booths.


Y’all must stop bringing vain offerings. Incense is an abomination to me. New moons, Sabbaths, the calling of convocations— I can’t stand evil assemblies.


“‘“In a controversy they are to stand as judge and judge according to my ordinances. They must observe my laws and my statutes in all my appointed feasts and keep my Sabbaths holy.


It will be the prince’s duty to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He is to prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”


“‘“In the feasts and in the appointed holidays, the meal offering are to be an ephah for a bull, an ephah for a ram, and for the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.


who brought y’all out from the land of Egypt, to be y’all’s God. I am YHWH.”


“You are to speak to the children of Israel, and tell them, ‘These are the appointed feasts of YHWH, which y’all are to proclaim to be holy assemblies.


So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of YHWH.


and y’all will make a food offering to YHWH of the herd, or of the flock—a burnt offering, or a sacrifice, to fulfill a vow, or as a free will offering, or at y’all’s appointed feasts, to make a pleasant aroma to YHWH—


Y’all observe days, months, seasons, and years.


Therefore let no one judge y’all by what you eat or drink, or concerning a feast day or a new moon or a Sabbath day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí