Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





John 6:57 - Y'all Version Bible

57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

57 Just as the living Father sent Me and I live by (through, because of) the Father, even so whoever continues to feed on Me [whoever takes Me for his food and is nourished by Me] shall [in his turn] live through and because of Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me lives because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

57 Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.

Féach an chaibidil Cóip




John 6:57
19 Tagairtí Cros  

YHWH lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,


But YHWH is the true God. Hᴇ is the living God, and an everlasting King. At ʜɪꜱ wrath, the earth trembles. The nations cannot endure ʜɪꜱ fury.


Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”


In a little while, the world will see me no more, but y’all will see me. Because I live, y’all will live also.


Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.


that they may all be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be one in us so that the world will believe that you sent me.


For God didn’t send ʜɪꜱ Son into the world to condemn the world, but so that the world would be saved through him.


For as the Father has life in ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ, so ʜᴇ gave to the Son also to have life in himself.


Jesus answered them, “This is the work of God, that y’all believe in him whom ʜᴇ has sent.”


For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of ʜɪᴍ who sent me.


For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.


So also it is written, “The first human Adam became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.


For he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but through the power of God we will live with him in dealing with y’all.


I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.


for the people themselves are reporting what kind of reception we had with y’all, and how y’all turned to God from idols to serve a living and true God,


how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve the living God?


By this God’s love was revealed in us, that God has sent ʜɪꜱ only begotten Son into the world that we might live through him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí