Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 9:21 - Y'all Version Bible

21 For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 For death has come up into our windows; it has entered into our palaces, cutting off the children from outdoors and the young men from the streets.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Death has climbed through our windows; it has entered our fortresses to eliminate children from the streets, the youth from the squares.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 'For death has climbed through our windows. It has entered our houses to perish the little children from the outdoors, the youths from the streets.' "

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:21
17 Tagairtí Cros  

Therefore ʜᴇ brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm. He gave them all into his hand.


The youths grow tired and weary, the young men stumble-stumble,


I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved them of children. I have destroyed my people. They didn’t return from their ways.


Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle.


“Therefore now YHWH, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do y’all commit great disaster against your* own souls? Y’all are cutting of every man and woman, infant and nursing baby from Judah to leave yourselves* without a remnant.


Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says YHWH.


Therefore I am full of YHWH’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days.


Therefore YHWH says, “I am going to lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.”


The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away.


They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth.


They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.


“The virgin of Israel has fallen, She will rise no more. She is cast down on her land, there is no one to raise her up.”


It will happen that if ten men remain in one house, they will die.


I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against YHWH. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí