Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 6:13 - Y'all Version Bible

13 “For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 For from the least of them even to the greatest of them, everyone is given to covetousness (to greed for unjust gain); and from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 From the least to the greatest, each is eager to profit; from prophet to priest, each trades in dishonesty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Certainly, from the least of them even to the greatest, all of them practice greed. And from the prophet even to the priest, all of them act with deceit.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:13
32 Tagairtí Cros  

They also reel with wine, and stagger with beer. The priest and the prophet reel with beer. They are swallowed up by wine. They stagger with beer. They err in vision. They stumble in judgment.


I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.


If I go out into the field, I see those slain by the sword! If I enter into the city, I see those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.’”


As the partridge that sits on eggs that she has not laid, so is the one who gets riches by unjust means. In the middle of their days, it will forsake them. At the end, they will be fools.


As the thief is ashamed when he is found, so the house of Israel is ashamed— they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,


“Why do y’all bring a case against me? Every one of y’all have transgressed against me,” says YHWH.


The priests didn’t say, ‘Where is YHWH?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit.


But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”


“For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right.


For both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says YHWH.


For I have not sent them,” says YHWH, “but they prophesy falsely in my name. Therefore, I will banish y’all, and y’all will perish, both y’all and the prophets who prophesy to y’all.”


because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.


Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest approached


The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will y’all do at the end of it?


Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely.


It is because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her.


In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says Lord YHWH.


They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.


Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on YHWH, and say, “Isn’t YHWH among us? No disaster will come on us.”


YHWH says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him:


The Pharisees, who were lovers of money, heard all this and scoffed at him.


not a drunkard, not violent, but gentle, peaceable, free from the desire for money.


But false prophets also appeared among the people, just as there will be false teachers among y’all. They will secretly introduce destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.


In greed, they will exploit y’all with deceptive words. Their judgement from of old is not idle, and their destruction is not sleeping.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí