Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 34:9 - Y'all Version Bible

9 that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free, that no one should make bondservants of them, of a Jew his brother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Every man should let his Hebrew slaves, male and female, go free, so that no one should make a slave of a Jew, his brother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit, of a Jew his brother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 everyone was to free their male and female Hebrew slaves and no longer hold a Judean brother or sister in bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 that each one should release his man servant, and each one his woman servant, as a free Hebrew man and a free Hebrew woman, and that they should never be rulers over them, that is, over the Jews, their own brothers.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 34:9
16 Tagairtí Cros  

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. At that time, he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. They were allies of Abram.


I was abducted-abducted from the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”


She opened it, and saw the child, and the baby started crying. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”


They will listen to your voice. Then you must go, along with the elders of Israel, to the king of Egypt, and y’all are to tell him, ‘YHWH, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to YHWH, our God.’


For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”


All the nations will serve him, his son, and his son’s son, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings will make him their bondservant.


It will come to pass in that day, says YHWH Almighty, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no longer enslave them,


All the princes and all the people obeyed who had entered into the covenant, that everyone should let his male servant and everyone his female servant go free, that no one should make bondservants of them any more. They obeyed and let them go,


But instead y’all wrong and cheat, and y’all do this to your* siblings!


Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the descendants of Abraham? So am I.


If your sibling, a Hebrew man or woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you are to let them go free from you.


I was circumcised the eighth day, from the stock of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. Regarding the law, a Pharisee;


Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines. “Look!” the Philistines said. “The Hebrews are coming out of the holes where they had hidden themselves!”


When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that the ark of YHWH had come into the camp.


Y’all must strong and behave like men, Philistines! Otherwise y’all will be servants to the Hebrews, as they have been to y’all. Be men and fight!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí