Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 10:18 - Y'all Version Bible

18 For YHWH says, “Look, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 For thus says the Lord: Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time and will bring distress on them, that they may feel it and find it [to be as I have said, and turn to Me].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The LORD proclaims: I’m going to eject those who live in the land at this time; I will badger them until they leave.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 For thus says the Lord: "Behold, in this turn, I will cast the inhabitants of the land far away. And I will afflict them no matter where they may be found."

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 10:18
11 Tagairtí Cros  

Surely, YHWH will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp-grasp you, you mighty man.


Therefore I will cast y’all out of this land into the land that y’all have not known, neither you* nor your* ancestors. There y’all will serve other gods day and night, for I will show y’all no mercy.’


I will cast you out with your mother who bore you into another country, where neither of y’all were born, and there y’all will die.


YHWH’s anger will not return until he has executed and performed the purposes of his heart. In the days to come, y’all will understand it completely.


They will know that I am YHWH. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’


I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against YHWH. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.


But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake y’all’s ancestors? “Then they repented and said, ‘Just as YHWH Almighty determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so ʜᴇ has dealt with us.’”


They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which YHWH your God has given you.


Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with YHWH your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí