Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 15:8 - Y'all Version Bible

8 For the cry has gone around the borders of Moab, its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 For the cry [of distress] has gone round the borders of Moab; the wailing has reached to Eglaim, and the prolonged and mournful cry to Beer-elim.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 An outcry sounds within the borders of Moab, as far as Eglaim, a cry of distress, as far as Beer-elim, a cry of distress.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For an outcry has circulated along the border of Moab; its wailing even to Eglaim, and its clamor even to the well of Elim.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 15:8
7 Tagairtí Cros  

Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the brook of the willows.


For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.


It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many.


From there they traveled to Beer, the well where YHWH said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí