Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 14:2 - Y'all Version Bible

2 The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in YHWH’s land for servants and for handmaids. They will take their captors captive, and they will rule over their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the peoples [of Babylonia] shall take them and bring them to their own country [of Judea] and help restore them. And the house of Israel will possess [the foreigners who prefer to stay with] them in the land of the Lord as male and female servants; and they will take captive [not by physical but by moral might] those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors. [Ezra 1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The peoples will take them and will bring them to their own place. The house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD’s land, making captives of their captors and ruling their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the people will take them, and lead them to their place. And the house of Israel will possess them, in the land of the Lord, as men and women servants. And they will take captive those who had taken them captive. And they will subjugate their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 14:2
34 Tagairtí Cros  

in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.


You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that YHWH God might dwell there.


In that time, a present will be brought to YHWH Almighty from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of YHWH Almighty, Mount Zion.


“The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword not of humankind will devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.


YHWH says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and those tall Sabeans, will come over to you and be yours. They will walk behind you, and come over in chains. They will bow down to you and pray to you: ‘Surely God is with you, and there is no one else. There is no other god.


Lord YHWH says, “Look! I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They will bring your sons in their bosom, and your daughters will be carried on their shoulders.


Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am YHWH, and those who wait for me will not be disappointed.”


But YHWH says, “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with those who contends with you and I will save your children.


For you will spread out on the right hand and on the left; and your offspring will possess the nations and settle in desolate cities.


The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you City of YHWH, the Zion of the Holy One of Israel.


“Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together. They come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried in arms.


Strangers will stand and feed y’all’s flocks. Foreigners will work y’all’s fields and y’all’s vineyards.


For YHWH says, “Look, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and y’all will nurse. Y’all will be carried on her side, and will be dandled on her knees.


Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey.


Therefore look, the days come,” says YHWH, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says YHWH.


so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says Lord YHWH.


But the saints of the Most High will receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.’


and I will sell y’all’s sons and daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for YHWH has spoken it.”


“‘Your male and female slaves are to come from the nations around y’all, from them y’all may buy male and female slaves.


But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.


Be silent, all flesh, before YHWH; for ʜᴇ has roused himself from ʜɪꜱ holy habitation!”


Look! I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them. Then y’all will know that YHWH Almighty has sent me.


But if that servant says in his heart, ‘My master is delayed in returning,’ and begins to beat the other male and female servants, and to eat and drink and to get drunk,


Yes, it has been their good pleasure, and they have become indebted to them. For if the ethnic groups have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things.


We tear down arguments and every lofty thing that is elevated against the knowledge of God, and we take every thought captive to the obedience of Christ.


For y’all were called to freedom, siblings. Only don’t use y’all’s freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another.


Therefore he says, “When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to humans.”


Look! I give to some from the synagogue of Satan, those who say they are Jews they are not, but are lying—Look! I will make them come, bow down at your feet, and know that I have loved you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí